希望能出台对纯日文转贴的处理办法
引用第42楼D-JoeII于2011-06-12 09:44发表的:好吧還有機會的話以後每條日文消息會加上excite網站連結 images/back.gif
华语第一和djoe是不翻译原贴流的代表.djoe的态度很明确:以后他的原文贴附带在线翻译网站的链接,不懂日语的小白自己去机翻.
我觉得,搬运的同学,不需要全文翻译,一小段文字概括要点就行了.像他们那种纯转原贴是肯定不合适的.这在tgfc处理办法是小黑屋七天,希望漫区版主能管理一下 DJOE老师你在TG得罪楼主了? 这个只能是六字真言了 躺著也中槍 诶?难道不是爱看不看吗? 记得我刚来S1的时候还有人说“在S1只有日语和英语以外的语言会有人喊求翻译的”……………………………… 那第一个飞火星的是不是就是我那个悼念贴了 这还真是只能六字真言 引用第3楼hello1z于2011-06-12 14:23发表的:
躺著也中槍 images/back.gif
你不用躺.就是冲着你来的 以后他的原文贴附带在线翻译网站的链接,不懂日语的小白自己去机翻.
同学,2011年了,奥运会和世博会都结束了,不用这样吧。 看不懂大段日文还来漫区混? 咬餌
搞不懂了 為什麼一定要限制發帖語言呢
既然他不翻譯 那明擺著這東西不是發給你看的
你明知不是讓你看的 為啥還要去看呢?
自虐嗎? 只要标题不出现日文就行了, 内容无所谓了....
毕竟不能保证转贴者是个合格的翻译者, 能看懂不会翻的人一堆.......
看不懂大段日文的大有人在吧, 要翻译, 那就求吧.... 这个问题之前就吵过一次了吧,还不就这样。 看不懂日文还非要去看这是一种什么精神 既然都不懂日语的小白自己去机翻了,那为什么还要特地附上翻译网站的链接?收藏夹放个地址又不难 雖然不會日文
不過漫區的日文帖基本不怎麼反感
純日文帖一般會有好人翻譯
再說
貼excite有什麽用
想知道的自己會去翻...不想知道的貼了也不會去用 日语不是漫区官方语言吗 六字真言吧 不懂日语的小白表示:要不加几句汉语摘要,要不标明纯日文小白勿进。
不然进帖子发现满地不明所以的蝌蚪文那是相当郁闷 楼主,这里不是内野,我个人是觉得提意见去内野比较好。
一人开个帖子提一个意见,这里都快成版务区了…… 先出台翻译标准 混s1真有面子,作為一個中文論壇有這麼多精通三國以上語言的朋友。PS:這事以前貌似討論過
虽然我看不懂日语,但是S1漫区那么多吐槽伸手党的帖子,现在倒跑过来把发外语帖都丢掉。。。 今天漫区这是怎么了,不知道有个地方叫内野么 引用第21楼shohy于2011-06-12 15:11发表的:
不懂日语的小白表示:要不加几句汉语摘要,要不标明纯日文小白勿进。
不然进帖子发现满地不明所以的蝌蚪文那是相当郁闷 images/back.gif
shohy前辈,字典、字典啊!
虽然是老生常谈,但左手字典右手鼠标什么的光荣传统哪去了,而且现在我们还有在线翻译啊。 引用第21楼shohy于2011-06-12 15:11发表的:
不懂日语的小白表示:要不加几句汉语摘要,要不标明纯日文小白勿进。
不然进帖子发现满地不明所以的蝌蚪文那是相当郁闷 images/back.gif
我支持在标题上注明纯日文小白勿进,这样我这种不懂日语的也就不用点进来了,大家都省心 建议标签[日文]不就解决了,何必这么极端 纯日语的新闻贴讲究的就是速度新鲜度吧,那花时间翻译在主贴里不是有点本末倒置?
看得懂的童鞋自己看,看不懂没兴趣的童鞋X掉拉到,看不懂有兴趣的童鞋可以在下面球大致翻译,我觉得要做的不是限制发贴人的自由,而是培养论坛一个乐于野生翻译、有求有答的好环境,这是靠大家的努力才能改变的,硬要去限制发帖的那一个人是不是有点太苛刻了 标题标好纯日文就可以了
剩下的就是六字 引用第31楼bhl789于2011-06-12 15:25发表的 :
纯日语的新闻贴讲究的就是速度新鲜度吧,那花时间翻译在主贴里不是有点本末倒置?
看得懂的童鞋自己看,看不懂没兴趣的童鞋X掉拉到,看不懂有兴趣的童鞋可以在下面球大致翻译,我觉得要做的不是限制发贴人的自由,而是培养论坛一个乐于野生翻译、有求有答的好环境,这是靠大家的努力才能改变的,硬要去限制发帖的那一个人是不是有点太苛刻了 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/back.gif
引用第29楼黄泉颤抖于2011-06-12 15:19发表的:
我支持在标题上注明纯日文小白勿进,这样我这种不懂日语的也就不用点进来了,大家都省心 images/back.gif
我保证有那么几个人立马所有的帖都变纯日文帖而且都加这个TAG,优越感更严重了 有一次我进了一个帖子,忘了是什么了,反正标题把我吸引进去的。
进去一看,全是中文但我一句看不懂。
楼主说“看过这片子的自然懂我说什么。”
然后底下的人讨论得那叫一个热闹,但就是没人说片名。
我带着莫名其妙的心情出了帖子。
现在想想那和纯日文帖有什么区别呢。
那我当时是不是也应该跟某些人一样在帖子里抱怨一下再上报版主要求他们写明作品名呢?
进帖子一看看不懂,说明压根就不是写给你看的。
注个纯日文帖应该推荐,但也别纠缠着不放,还上升到版规的高度就更没必要了。
顺便这里也发一下...... 楼上诸位都说的很对啊
爱看看不看滚,有多远滚多远
不会日文还混什么漫区啊,嘁~ 引用第37楼eidos于2011-06-12 16:00发表的:
说的没错,以后标题tm写什么GUNDAM啊!谁看得懂啊!都要统一写高达知不知道?
等等,我说有人写敢达怎么办? images/back.gif
[日文]ガンダム相关(写作高达,读作敢达) 引用第37楼eidos于2011-06-12 16:00发表的:
说的没错,以后标题tm写什么GUNDAM啊!谁看得懂啊!都要统一写高达知不知道?
等等,我说有人写敢达怎么办? images/back.gif
GUNDAM会拼音都能猜到意思,ガンダム呢?