为什么火炎之纹章干掉了圣火徽章?
怎么看都是圣火徽章翻的更好,更琅琅上口,更符合汉语规则,而且只有4个字。火炎之纹章罗里罗嗦,火炎,纹章都不是正规汉语单词圣火徽章是大陆译名还是港台译名?火炎之纹章呢? 直译战胜一切 牛伯伯为什么干掉了罗托 因为把id送给了渣光 是合金装备还是潜龙谍影,这是个问题 我怎么觉得火炎之纹章明显更朗朗上口
还有那时候杂志怎么选译名很重要吧 为啥火炎干掉了火焰 我也觉得圣火徽章好听易记,不过习惯这玩意没办法 徽章?那样不就应该是Fire Badge而不是Fire Emblem了么?
徽章、纹章多少还是有点区别的,至少Emblem基本没见过翻成徽章的
“圣火徽章”怎么记得是D商自译? 火炎和火焰的问题
我记得火花的汉化一直是火焰吧
不过论坛区的名字是火炎 粤语来说圣火徽章简直是神翻译~~从来不承认火炎之纹章 我也一直有这个问题... 是GT赛车还是跑车浪漫旅呢? 其实我也纠结是火焰还是火炎 圣火徽章 拗口啊 fc有个中文游戏也叫圣火徽章吧 对我而言,这个游戏它叫火焰纹章
什么火炎之纹章,圣火徽章,统统不入流
回 17楼(Pluto_Shi) 的帖子
圣火列传 火炎之纹章也就算了如果来个火炎之纹章之封印之剑的话 让人很抓狂 因为圣火徽章太文绉绉了吧。读起来没有火焰之文章直接有力 引用第17楼Pluto_Shi于2011-05-14 20:35发表的:
fc有个中文游戏也叫圣火徽章吧 images/back.gif
那叫圣火列传 圣火徽章听起来有山寨味道,或者说江湖乡巴佬味道,掉时髦值 我从小一直是叫圣火徽章的,然后有一天看到杂志上都不这么叫。 感觉圣火徽章太做作了 Emblem+1
徽章是啥?少先队员别在胸口的一团火,还是银行职员衣服上的笑脸? 因为游戏原作就写作炎の纹章啊~ 圣火徽章有种70年代港产电影的感觉
武林圣火令 然而圣在哪里了…… 直译真的能战胜一切吗?那么重装机兵就该叫最强装甲.勇者斗恶龙该叫龙之谜. 圣火徽章太本土,火炎之纹章太造作
火炎/火焰纹章最高。 恶魔五月哭老头滚动条死到右边去笑而不语 我一直叫圣火徽章= =火焰纹章是第二个叫法,火焰之纹章太别扭...不叫= = 引用楼主任青牛伯伯于2011-05-14 19:11发表的 为什么火炎之纹章干掉了圣火徽章? :
怎么看都是圣火徽章翻的更好,更琅琅上口,更符合汉语规则,而且只有4个字。火炎之纹章罗里罗嗦,火炎,纹章都不是正规汉语单词
圣火徽章是大陆译名还是港台译名?火炎之纹章呢? images/back.gif
恰恰错了因为GBA3作的影响
一群人只认火焰而不是火炎
就此在天龙剑去问还被一群人猛喷 引用第31楼小福于2011-05-14 22:29发表的:
直译真的能战胜一切吗?那么重装机兵就该叫最强装甲.勇者斗恶龙该叫龙之谜. images/back.gif
龙之谜是漫画
游戏是龙任务 不是火焰之纹章么?根本就没有“火炎”这个词 圣火徽章记得是d商的翻译,台湾的翻译更难听,叫圣火降魔录 绝对是圣火徽章好听
页:
[1]
2