ttttyyt
发表于 2011-5-1 10:38
池澤春菜
发表于 2011-5-1 10:39
韩子
发表于 2011-5-1 10:48
玻璃蔷薇
发表于 2011-5-1 14:48
瓦拉几亚
发表于 2011-5-1 15:33
引用第3楼玻璃蔷薇于2011-05-01 14:48发表的:
仏陀不改成佛陀也就算了,可以说尊重日本文化的专有名词。
沙迦国这种错译就不应该了,有通译的:释迦国。
释迦族系恒河流域的一个城邦,按照当时的政治环境这种城邦被看作是独立自治的小王国,所以又叫释迦国。
images/back.gif
连悉达多都没翻译出来。这翻译是佛教盲吧
迪米特里
发表于 2011-5-1 15:58
我记得手冢的佛陀没有这么美型呀
川澄绫子
发表于 2011-5-1 16:03
看那基
发表于 2011-5-1 16:18
森下副社长也是水树党?
被手下一群水树党人给传染了么
玻璃蔷薇
发表于 2011-5-1 18:17
页:
[1]