说起来,TD字幕组有官方的发布网址么……他们的化物语副音轨我全下了,AB只找到3集。 images/back.gif
后面应该是坑了吧,。 引用第21楼白左于2011-04-19 16:54发表的:
我也来蜜。
俺要赞TD字幕组,不求回报只做冷门番。比如当初的婊子天使,比如现在的fireball charming(还有更早的化物语·副·音·轨·……)
婊子天使虽然他们是吃了螃蟹,不过也没有一战成名,因为大字幕组看见TD做婊子天使很多人看,于是又全都跑来做婊子天使。如果不是TD,恐怕还得啃了生肉的人大量的推荐才会有组做。
....... images/back.gif
我也来赞TD,绝望三期啊,大好事一件。 实际上这帖发出来不也没有改变标题说的这种状况么…… 新黑法? 引用第39楼KonW于2011-04-19 17:31发表的:
lz你有没想过大家都说你在黑呢?还是觉得这样哗众取宠很有意思?
你如果在说一个大家都不知道的什么组什么很优秀什么很好,那还能理解你这贴的意思,,你在这扯澄空,仿佛是一个重来没涉足动漫界,看了几季度ck的作品,然后以为周围人都不知道有这个组,都不知道这个组的地位,似的,,开始在这吹
lz我给你2个选择
....... images/back.gif
看他向十三大传教B和b的区别的时候 应该是第一个 引用第45楼蔷薇落白于2011-04-19 17:39发表的:
看他向十三大传教B和b的区别的时候 应该是第一个 images/back.gif
我觉得是第2个 象13大传教 是因为他不认识13大 引用第20楼ladypearl于2011-04-19 16:52发表的:
2楼的头像我看了半天死活看不出来是什么 images/back.gif
不就是个放了奶油和草莓,插了巧克力棒的屄嘛 引用第36楼homesickness于2011-04-19 17:22发表的:
images/back.gif
回 47楼(真犯人) 的帖子
不要说出来来嘛 新黑法XDCAT一開始還以為是什麼認真帖~
回 47楼(真犯人) 的帖子
可是这腿的位置太诡异了吖 引用第37楼henryqxg于2011-04-19 17:22发表的:我来咬饵
神经衰弱啥时候变成考验记忆力的游戏了?是澄空翻译神经衰弱了吗? images/back.gif
似乎日本人真是这么叫的。。。至少太阁4里面的小游戏就有。。。
Re:怎么漫区都是在黑字幕组?没有来蜜的?我来蜜!(更
引用第41楼彤凌谭卡于2011-04-19 17:37发表的:后面应该是坑了吧,。
images/back.gif
冒泡没有坑 没有坑.....只不过先填了另外一个坑而已....人手不足啊T T
Re:怎么漫区都是在黑字幕组?没有来蜜的?我来蜜!(更
月x黑,马克来蹭脸Re:怎么漫区都是在黑字幕组?没有来蜜的?我来蜜!(更
这中二的黑的方式也不强嘛······ck又中枪了Re:Re:怎么漫区都是在黑字幕组?没有来蜜的?我来蜜!(更
引用第56楼无责任灰猫于2011-04-19 18:44发表的 Re:怎么漫区都是在黑字幕组?没有来蜜的?我来蜜!(更新推荐字幕组列 .. :澄空的翻译不功不过,中规中矩。
DMG跟雪酷都是有速度而且质量也过得去的,追新首选吧。
KTXP快,但现在的质量真的很差。 images/back.gif
动漫国的水印还在吗720P怎么样现在看新番都打算直接看720P了
Re:怎么漫区都是在黑字幕组?没有来蜜的?我来蜜!(更
引用第43楼王九的哥哥于2011-04-19 17:38发表的:实际上这帖发出来不也没有改变标题说的这种状况么…… images/back.gif
字幕帖往往會出現各組的大大們
所以...我來催片了!
Re:怎么漫区都是在黑字幕组?没有来蜜的?我来蜜!(更
被大大找上门了,嘛Re:怎么漫区都是在黑字幕组?没有来蜜的?我来蜜!(更
从来不挑字幕组,反正多数片里常说的话也就那么几句,除非是有方言和粗口,这才是考验字幕组功力的时候。记得以前看机动警察OVA,字幕上打出了【以爱为名,责任浮云】的字样,这让我映像深刻,虽然不知道是什么字幕组做的,但还是让人生出敬意。
还有,做评论音轨的字幕组你们伤不起。
Re:怎么漫区都是在黑字幕组?没有来蜜的?我来蜜!(更
一般澄空或是SOSG,欢乐片HKG指定Re:怎么漫区都是在黑字幕组?没有来蜜的?我来蜜!(更
我说黑字幕组有什么物理上的作用吗?Re:怎么漫区都是在黑字幕组?没有来蜜的?我来蜜!(更
以前追番时不挑字幕组,bt上看到谁下谁,比对之下DMG的速度和翻译质量综合起来都相对靠谱。现在追新扫番,DMG先出的话都选DMGRe:怎么漫区都是在黑字幕组?没有来蜜的?我来蜜!(更
引用第12楼鲁子敬于2011-04-19 16:43发表的:只要是gal改,就找不出比澄空更好的字幕来 images/back.gif
我了个去...CK字幕组和汉化组能分开来么
CK字幕组除了一些小瑕疵外的确是我现在的首选 其他“大组”青黄不接的都是人也能理解 每季做一部也就差不多了... 嘛 伸手党也没啥好强求的
不过CK字幕理应是个标杆即使他各方面都不算顶尖
Re:Re:怎么漫区都是在黑字幕组?没有来蜜的?我来蜜!(更
引用第68楼龟丞相于2011-04-19 19:30发表的 Re:怎么漫区都是在黑字幕组?没有来蜜的?我来蜜!(更新推荐字幕组列 .. :为什么提到CK而已就有人这么激动么…这帖不是小白向的字幕组推荐么…
DMG的话当时那个DMG的人黑遍所有其他字幕组的事件让我直接脑内把DMG拉黑了…
话说都故意不提华萌的么… images/back.gif
http://bbs.ktxp.com/viewthread.php?tid=555206&pid=14737047&page=1&extra=page%3D1你要的菜
Re:怎么漫区都是在黑字幕组?没有来蜜的?我来蜜!(更
引用引用第14楼千鳥要于2011-04-19 16:45发表的:
wolf感觉不错
目前大多数英翻字幕组都放出中英双语字幕,但是日翻字幕组却因为自信不足,很少放中日双语字幕。WOLF是少有的能做中日双语字幕的字幕组。
KRL也是双语,事实上我觉得凡是面向年龄层低的都该做双语(指Q娃)
还有LZ,你觉得,片子开播的时候,右上角的字幕两个字是什么意思?我先告诉你那绝不是字幕组加上的东西……
Re:怎么漫区都是在黑字幕组?没有来蜜的?我来蜜!(更
翻译和后期都很辛苦 乃们不能这样Re:Re:怎么漫区都是在黑字幕组?没有来蜜的?我来蜜!(更
引用第72楼mhfdt于2011-04-19 20:16发表的 Re:怎么漫区都是在黑字幕组?没有来蜜的?我来蜜!(更新推荐字幕组列 .. :KRL也是双语,事实上我觉得凡是面向年龄层低的都该做双语(指Q娃)
还有LZ,你觉得,片子开播的时候,右上角的字幕两个字是什么意思?我先告诉你那绝不是字幕组加上的东西…… images/back.gif
日语字幕
Re:Re:怎么漫区都是在黑字幕组?没有来蜜的?我来蜜!(更
引用第73楼AfterFX于2011-04-19 20:19发表的 Re:怎么漫区都是在黑字幕组?没有来蜜的?我来蜜!(更新推荐字幕组列 .. :翻译和后期都很辛苦 乃们不能这样 images/back.gif
怪不得猪猪的时轴做的稀烂 原来是不辛苦(死
Re:Re:Re:怎么漫区都是在黑字幕组?没有来蜜的?我来蜜!
引用第71楼☆忧郁蓝调于2011-04-19 20:06发表的 Re:Re:怎么漫区都是在黑字幕组?没有来蜜的?我来蜜!(更新推荐字幕组 .. :http://bbs.ktxp.com/viewthread.php?tid=555206&pid=14737047&page=1&extra=page%3D1你要的菜 images/back.gif
被删了已经
Re:Re:Re:怎么漫区都是在黑字幕组?没有来蜜的?我来蜜!
引用第74楼☆忧郁蓝调于2011-04-19 20:20发表的 Re:Re:怎么漫区都是在黑字幕组?没有来蜜的?我来蜜!(更新推荐字幕组 .. :日语字幕 images/back.gif
说出来做甚
我赌LZ不知道
Re:怎么漫区都是在黑字幕组?没有来蜜的?我来蜜!(更
【澄空学园字幕作品】版块公告近期连载中TV字幕作品
那日所见花儿之名我们仍未知晓(あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。)(&华盟)
绯弹的亚里亚(緋弾のアリア)(&华盟)
只有神知道的世界II(神のみぞ知るセカイII)
架向星空之桥(星空へ架かる橋)
亚斯塔露蒂的玩具(アスタロッテのおもちゃ!)(&华盟)
玛利亚狂热 Alive(まりあ†ほりっく あらいぶ)(&华盟)
命运石之门(STEINS;GATE)(&华盟)
我们没有翅膀(俺たちに翼はない)
花开物语(花咲くいろは)(&华盟)
魔法少女小圆(魔法少女まどか☆マギカ)(&华盟)
GOSICK(GOSICK -ゴシック-)