遥加 发表于 2011-4-13 08:25

语境的不同导致时髦值的变化

今天胡乱设想了一下中国版的《银魂》会是怎样的。里面的全部neta也尽量换成中文语境中的对应物。

《旦旦》
清朝末年,天人来袭。主角是住在北京的一位叫做后旦的年轻人。他的好基友包括谭斯同,奕新,梁起超,曾国范等人。他会唱着走调的《常回家看看》。电视里会播出李泳主持的娱乐节目。后旦会四十五度角仰望天空,偶尔脱口而出脑太套,大喊“把我的蛋——还给我!”

这个时髦值大降,耻度明显上升啊。

霜叶舞影 发表于 2011-4-13 08:37

你现在知道银他妈是耻度多高的东西了吧

镇暴型美羽 发表于 2011-4-13 10:02

为什么要叫后旦

3996038 发表于 2011-4-13 11:43

迪米特里 发表于 2011-4-13 11:46

银他妈的名字已经明示这是一部屎尿片
页: [1]
查看完整版本: 语境的不同导致时髦值的变化