那你们都能接受绯多木的译名么……我不能接受 images/back.gif
华盟喜欢在一些没有标准翻译却有约定俗成的人名片名上标新立异倒是真的……除了绯多木,比较大路的片还有DURARARA=毒辣辣辣
不过比起HKG有时候喜欢放欢乐私货多到过头来也不算什么了= =
回 119楼(dfdfdg) 的帖子
好吧 我眯着 我是新人 谁都不认识 最近觉得雪酷这个组很不错 这个帖子很好。 外挂字幕一般是为了什么呢。要画面的话,字幕不是破坏字幕么。其实我觉得特效做的好的话,跟画面融为一体也不错啊。追求完美,原始画面的话直接看RAW不就好了么。 特效什么的外挂也一样华丽。 引用第95楼白武男于2011-01-31 04:46发表的 :话话说次元字幕组那速度是怎么回事,难道是WOLF的兄弟? images/back.gif
厕元那破东西,我下过几次~少则错20-30处不稀奇
据内幕:他们没有校对遇到不懂就YY掠过…
本来当年52X的翻译已经可以说是不可以再烂的了
现在的厕元简直可以堪称一绝! 引用第111楼agtom于2011-01-31 11:40发表的:
LZ 你不知道他是谁么...估计你要先去补补课 images/back.gif
这帖里面大大太多
你们这样会误导小朋友的
引用第115楼王九的哥哥于2011-01-31 12:03发表的:
汤叔我觉得这句话我来说可能信的人还多一点……【被拖碎】 images/back.gif
阿九来帮我翻黄漫(你滚
回 120楼(sunkaifeng00) 的帖子
說到DRRR異域還真讓我orz 乃们不能欺负我这样的新淫 我看到各个字幕组成员在调戏LZ...
LZ还不知道... 只要做psp能放的mp4的组就是好组……
回 132楼(otaknight) 的帖子
部分认得 部分不认得 反正大家需要娱乐 我就当次炮灰 投影子的TD字幕组话说百合子是哪个组的?雪酷?百合组?好像好几个组里面都能看到她
话说原来SC就是雪酷啊囧 现在的选择加上光荣、AIR、雪酷、四魂
速度组无节操组坚决不看 某些华盟 HKG 破狗的淫不要这么坏好不好 引用第99楼林卯于2011-01-31 08:12发表的:
呃……
话说,这里有没有看过一遍正常字幕再看一遍SABER字幕组的? images/back.gif
宇宙神作这样的就直接看SABER组了。。。 这个贴,很好
回 13楼(☆忧郁蓝调) 的帖子
黄书一直追HKG的... 爬楼下来,孤陋寡闻了。Re:ナ话说近几年新进的字幕组里哪些比较好呢
基本上译名什么的只要不是有太过的文采显示欲的
翻出来和大众说法的译名不太一样的
都可以接受
华盟的绯多木表示还是可以接受的
真正不能接受的标新立异是 斯黛拉 路过围观各路大神 围观,每年总有那么几贴.... 引用第14楼Z-KUN于2011-01-30 18:03发表的 :
猪猪很好你们不要黑他
RM破鞋就像在线的FLV一样看看看就扔了讲究毛画质啊 images/back.gif
Z棍,乃认真了 你们又在搅基了
我也认真一下:RM怎么说也比土豆强啊 引用第148楼真·小林于2011-02-07 18:07发表的 :
你们又在搅基了
我也认真一下:RM怎么说也比土豆强啊 http://saraba1st.com/2b/images/back.gif
b站的720高清比RM强 引用第149楼☆忧郁蓝调于2011-02-07 18:14发表的:
b站的720高清比RM强 images/back.gif
所以我只说土豆
当年A站有人up过qyq的AIR 1080 我觉得除了猪肉我都能吃……
感觉猪猪的有时候还不错有时候比较囧
最近下美少年的时候一时没熟肉吃吃了猪肉……头尾网游广告,专有名词和人名各种自由发挥,自由发挥得读音和汉字完全对不上也就算了,人名还经常安错人(看了7楼的发言我又去下了美少年18话来看,同样有以上的问题)
许多年前……我看过猪猪做的阴阳师的电影,那时看完还跟人表示这片真是太难懂了并且里面根本没有叫安倍晴明的人嘛,现在想想……也许大概不是我的错 引用第150楼真·小林于2011-02-07 18:43发表的 :
所以我只说土豆
当年A站有人up过qyq的AIR 1080 http://saraba1st.com/2b/images/back.gif
B站1080的ab让我这个下载党情何以堪 以后都是在线1080我就不下了 引用第144楼投影于2011-02-03 00:52发表的 :
路过围观各路大神 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/back.gif
不好意思我在B站刷了好几次你死的很惨……