Stage1st's Archiver
论坛
›
动漫论坛
› 信达雅的名字也免不了吃鳖,还是按照原名直译比较安全
Aeolides·风
发表于 2011-1-7 00:53
总比那种XXX总动员和XXX大冒险这种不负责任的翻译要好吧。
frontier0025
发表于 2011-1-7 00:54
bbceve
发表于 2011-1-7 01:09
这时候我们要召唤神奇的 双雄记 来显示朝中有人的意义。
页:
1
[2]
查看完整版本:
信达雅的名字也免不了吃鳖,还是按照原名直译比较安全