守侯永远
发表于 2010-8-7 16:50
意思就是目前汉化的试玩版最早应该是在3大妈那里[也有说法是百度贴吧先出的]有个游客放出了一部分的开头对话剧情翻译。。。。。。
现在那人估计不继续往下翻译了 所以战V估计就坑掉了战兰估计也是先等汉化的出来了后然后在自己另做一个版本的汉化?
mowind
发表于 2010-8-7 17:22
LS你一段话用了三个估计。。可是我还是没听明白你的意思。。
守侯永远
发表于 2010-8-7 17:51
简略的来说。。。。。。除非网上有人公开放出来翻译过的全部剧情对话 否则个人不认为战V有汉化的可能
战兰也是等人先汉化完毕后才放出的另外版本。。。。。。如果没人翻译并把剧情对话放出来战V不可能汉化
GA_Frank
发表于 2010-8-7 18:09
简略的来说。。。。。。除非网上有人公开放出来翻译过的全部剧情对话 否则个人不认为战V有汉化的可能
战兰也是等人先汉化完毕后才放出的另外版本。。。。。。如果没人翻译并把剧情对话放出来战V不可能汉化 ...
守侯永远 发表于 2010-8-7 17:51 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif
LS都问两遍了你还藏藏掖掖绕什么弯子,你不就想说这个组的文本都是拿现成品改的么。
你来晚啦,这事搁一个月前你这发言还能掀点波澜,现在再拿假想来说事就没意思了。
mowind
发表于 2010-8-7 18:49
简略的来说。。。。。。除非网上有人公开放出来翻译过的全部剧情对话 否则个人不认为战V有汉化的可能
战兰也是等人先汉化完毕后才放出的另外版本。。。。。。如果没人翻译并把剧情对话放出来战V不可能汉化 ...
守侯永远 发表于 2010-8-7 17:51 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif
原来搞了半天你其实就是想暗示SP组在盗用A组的文本么。。
qinuyasha
发表于 2010-8-7 19:28
求战V在3大妈某区死亡后 剧情翻译的后续地址
dida
发表于 2010-8-7 19:59
试玩版是正式版还没出之前就做了的,3大妈那位后来是硬盘挂了,然后就没然后了,那人也跟SP组有交流的,而且都翻到第四章了,要拿的话何必搞个试玩版
superzz_0
发表于 2010-8-7 21:54
下了高压硬盘版的要下哪个补丁?
精钢魔像
发表于 2010-8-8 00:39
补丁通用的,已经到alpha1.3 了
gokiu5261
发表于 2010-8-8 11:36
70# fengziwws
我刚装完也跟你一样……把GDI++关了就行了
liyitian
发表于 2010-8-8 14:49
有没有办法继承日文版通关存档。实在没有力气重新正史0追加开始了。
天海春香
发表于 2010-8-8 15:43
同求高分通过存档