怎么不说昴和昂
KATE 发表于 2010-3-1 16:46 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif
不纯引,到现在身边还一堆人读错皇昴流的名字
P.S.矢吹老师是健太朗,不是健太郎(这反倒一直让我觉得他爹娘是故意的 ) 新日汉大辞典:
姫
(1)ひめ
(2)姬,小姐,令嫒,闺秀。
国际标准汉字大字典
姫
zhěn
(1) ㄓㄣˇ
(2)谨慎。
(3)郑码:ZMH,U:59EB,GBK:8AAA
(4)笔画数:9,部首:女,笔顺编号:531125125 这让我想起来,大阪心斋桥的官方中文网页上赫然写着“心齐桥” 最近12国记蓝光字幕应该也有问题。。李斋写成李齐 “堀”字在广东话里怎么读啊,问了不少人都不知道…… 第一个实际上只是中日字体写法的不同
我知道书记想说那在中文里是俩字
摄和撮,芸和艺不也一样么 我中学时当语文课代表帮老师批改作业的时候才发现,很多中国人姬字是写成姫字的,全班把姬字写对的人没超过十个。 阿 坐地板 听语文课 魔神英雄传
魔神英雄坛
魔神英雄伝 第一组最难分 铃木一朗是次子却总被人叫成一郎 原来我过去一直有写日本汉字 第一组有压力.... 都读日文发音就安全了 垣和恒 虽然偶知道念ku不过偶一直把堀江读倔强 新撰组和otaku有关系么,这么说李自成也和otaku有关系了 諌 和 諫 日文还是中文? (装13) 恵比寿
惠比寿 本帖最后由 TVB 于 2010-3-2 15:21 编辑
“堀”字在广东话里怎么读啊,问了不少人都不知道……
disinter 发表于 2010-3-1 17:37 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/cgi-bin/canton-new.pl?query=%D4%B3
兩個音
一個音同掘
另一個音同忽
用廣東話照舊讀作掘江也不是錯 杉菜水姫
杉菜水姬 小畑健 /小田健
冨樫 義博/富坚义博/富奸 我也来举个例子吧。我是百毒那儿“朝仓音姬”吧主,当初申到的分类是“游戏人物”。后来出现另一贴吧叫“朝仓音姫”,一看分类是“动漫人物”…哎- -b
【姫】
10画 女部 [常用漢字]
区点=4117 16進=4931 シフトJIS=9550
《常用音訓》ひめ
《音読み》 キ[呉][漢]〈jī〉
《訓読み》 ひめ
《名付け》 ひめ
《意味》
(1){名}身分の高い人のめかけ。また、宮廷に仕えている貴婦人。「姫妾キショウ(めかけ)」「幸姫(愛を受けためかけ)」「使人抵昭王幸姫、求解=人ヲシテ昭王ノ幸姫ニ抵リ、解カンコトヲ求メシム」〔→史記〕
(2){名}姓の一つ。▽周の国の王朝、およびその一族の姓を姫といった。
〔国〕ひめ。(イ)身分の高い女性の敬称。「佐保姫」(ロ)身分の高い人の娘。転じて、女子の美称。(ハ)小さくかわいいものにつける愛称。「姫百合ヒメユリ」
《解字》
形声。姫の右側は臣(シン)とは別字で、もと頤(イ、あご)の左側と同じ。頤の原字。姫は、女にそれを音符としてそえたもの。あるいは、あごのはった女性の意味か。
《熟語》
→熟語
→下付・中付語
→主要人名
【姫周】
キシュウ 中国古代の周王朝のこと。他の周と区別して、その姓である姫をつけていうことば。→「周」
【姫姜】
キキョウ ①大国の姫君。また、宮中に仕える身分の高い女性。▽「姫」は周、「姜」は斉セイの姓で、ともに大国であることから。②美人のこと。▽姫・姜の両姓の女性に美人が多かったことから。
【姫旦】
キタン〈人名〉→「周公シュウコウ」
引自汉字源,1993年版
touhouproject 发表于 2010-3-1 16:11 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif
页:
1
[2]
