回复: 终于...再也无法忍受樱花3的翻译了...
846 严重打击买Z的积极性……...
\"(说实话,这次的副标题就足以使人作呕了)\"那个疑问句... ^m借地......翻g真的是吉川殿的麽?|量也太h不^去了吧........
另外σ浦踩T提出批u.......mini game被移植毫o手感......4的E......... 最初由 deviljz 发布
严重打击买Z的积极性…… ME,TOO. 楼主有没有打到后面 看看 楼主id名字的翻译......
虽然樱3这次bug其多 翻译上也很都错字
但是 作为樱战的fans我还是为能玩到中文版的而高兴
具体的详细错字 集合 和bug我在,某帖里发过了
有兴趣 不妨看看 其实直接翻译没什么不对啊
通俗易懂 竟然如此之差………… 这种小bug不影响游戏吧?那就可以了呀
最恨的是玩不成游戏。 天意……
幸亏PC版出来前买到了DC的Z……
其实……以前买PC1+2 199的豪华版都有点后悔……
在包装和赠品质量方面…
大陆的Z版需要改进的方面太多了……
渴~ 最初由 鹤立鸡群 发布
楼主有没有打到后面 看看 楼主id名字的翻译......
爆机了,看到我是“义大利的苏利坦.织姬”...
555...
874那个翻译...连些基本常识都没有... 还好买了D(被发现了),现在觉得Z商和D商一样,都不是东西 有一次我的一个大学同学说她的高中同学(似乎是上外日语系)参加过樱大战的翻译。具体哪部就不知道了。 听吉川说当时翻译1,2的几个人有很多根本不懂樱战
这次就不知道了…… 最初由 lzy 发布
花那么点钱就能玩到z,还那么多牢骚
哦
原来60,70都不算钱……
呀
原来我们玩家还没有理……
啧啧 DC Z版也就这个价,不用比也知道那个合算. 最初由 ラングリッサ- 发布
天意……
幸亏PC版出来前买到了DC的Z……
其实……以前买PC1+2 199的豪华版都有点后悔……
在包装和赠品质量方面…
大陆的Z版需要改进的方面太多了……
渴~
我没后悔
感觉蛮好
虽然赠品不怎么样
但毕竟有30张碟
也是要钱的 我到底买不买了?抑郁了 被BUG搅了心情
预定的豪华版也取消了
改买普通版-------只用来收藏在箱子里~ 最初由 namco163 发布
我没后悔
感觉蛮好
虽然赠品不怎么样
但毕竟有30张碟
也是要钱的
现在TV版DVD都出来了…………
就是因为以前买了豪华版…………
所以没买DVD~
说句实话…………那30张盘不如买DDVD收藏…………
渴~
-
怪不得我的一个樱花大战迷朋友说樱花中文很差,坚决不买呢 算了 这次樱3能顺利出来就已经很不错了本来差点就要取消了
前面的几关还好
后面的几关 错字简直多的数不清
就连最后 end的通关画里读信的 动态字幕都有明显的错字
哎 实在是无语了
不过作为樱花fans 能玩到中文版已经很不错了
无条件支持正版
尽管他还有很多的缺点 最初由 鹤立鸡群 发布
不过作为樱花fans 能玩到中文版已经很不错了
说这话哈令人丧气 本来就是
........
这次代理公司 几次翻译稿交上去都没通过
sega那说 再一次不通过就取消计划
就这样他们才勉强通过 不过最好还是那么错字 哎
真不知道pc版还会不会有樱4啊 丢人啊。 这年头,外边的大作游戏都被\"汉化\"得面目全非.要是买便宜的半成品,我宁愿要高价的完美翻译.其实这并不难,只是校对和翻译上请多些人手花多点时间而已!但是,中国的游戏业,畸形得厉害.你就是想出高点钱买个高质量的翻译游戏,也没门.为了省钱,为了多赚些,他们昧着良心,把半成品拿出来卖,还高呼我们要支持正版!去死吧!!连爱好者自己汉化的游戏都比不上,还好意思拿出来当\"正版\"卖?这些卑劣的所谓\"中国游戏公司\",一次一次玷污了我们神圣的游戏,为了钱,一次一次的践踏我们中国玩家的心.就是这些败类,让我彻底失去支持正版中文化游戏的信心.无冬.上古卷轴3.格兰帝亚.还要有多少游戏会毁在这些游戏公司上?我为中国的游戏业这些败类感到羞耻! 哈DC Z版收藏~~中文版下载完刻盘~~安装后5分钟SHIFT+DEL~~ 曾经见过翻译的工作人员~~
在下替大家874一下~~ 吉川明镜? 我想知道PS2的翻译是怎样的啊~~~ 哎……这个不是在去年就料到的结果嘛………… 真有那么差吗?这还让我怎么买啊……… 中国人眼里的游戏就是小P孩摆弄的玩意,能卖钱就行了。 (说实话,这次的副标题就足以使人作呕了)
但是“巴黎在燃烧吗?”这句话应该是有典故的吧,很多地方都出现过。
有那位大人知道出处? 吸特乐 在 德军攻占巴黎后~在经过凯旋猛时说的~~底笛历史知识8行啊~ 那天看游戏东西上还说不错的...
可是现在来看其实也不怎么样...
页:
[1]
2