81602861 发表于 2009-5-23 03:48

这是哪个字幕组啊?








这歌词翻译的……比剧情还冷

凯森 发表于 2009-5-23 04:06

悲伤的风 发表于 2009-5-23 04:32

SOSG的嘛,我也嚇了一跳

WhiteStar 发表于 2009-5-23 04:34

sosg的能跟着唱出来

manyo 发表于 2009-5-23 06:00

gopass 发表于 2009-5-23 09:33

这段日文是压ta韵 所以中文就压la韵了......吗

rubile 发表于 2009-5-23 09:35

早川 美咲 发表于 2009-5-23 10:25

bikaqu 发表于 2009-5-23 10:28

SOSG擅于勇于乐于创造新下限,请不要过于吃惊

Marseille 发表于 2009-5-23 10:34

这就是某人所说的\"歌词翻译的好\"?

机关枪 发表于 2009-5-23 10:48

神翻译

心二 发表于 2009-5-23 10:56

意思没有错吧?

sowo 发表于 2009-5-23 11:08

这才是神翻译

xvi黑翼公 发表于 2009-5-23 11:41

基本上每个音节都对上一个字,就实用的角度来说没什么好不满的吧。。。
信了也达了最多不怎么雅。各取所需嘛

雪月花 发表于 2009-5-23 11:43

这么多人希望能把日文歌用中文唱出来?
想唱出来标罗马音不就完了

disinter 发表于 2009-5-23 13:22

原来SOSG从第6话开始改了歌词吗,之前一直都跳过去的
页: [1]
查看完整版本: 这是哪个字幕组啊?