zdh 发表于 2009-3-28 11:50

原帖由 pkzero 于 2009-3-28 11:48 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif

外挂……好吧,我没见识过这个,大大给个关键字吧,谢谢
NO_PMP_WTT_V33

pkzero 发表于 2009-3-28 12:00

原帖由 zdh 于 2009-3-28 11:50 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif

NO_PMP_WTT_V33

谢谢大大,我在顶楼加了附件

zdh 发表于 2009-3-28 12:05

我发现翻译人员有RING。。。。。难道也是刘姨拉过去的?

pkzero 发表于 2009-3-28 12:08

原帖由 zdh 于 2009-3-28 12:05 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
我发现翻译人员有RING。。。。。难道也是刘姨拉过去的?

还有不留名的雷锋同志们,都是为了做一个最好的汉化版

1981112 发表于 2009-3-28 12:16

来支持了,保质保量啊 现在好好歇歇等待天空三吧,到时还要靠楼主奋战了,我只能纯精神支持!

后知后觉君 发表于 2009-3-28 12:18

pmp 那啥 ?我倒是有,不过现在去不了大地图不知道这样对不~?
我都忘了这东西有什么用= =
http://i112.photobucket.com/albums/n174/chocoboplus/df.png

[ 本帖最后由 后知后觉君 于 2009-3-28 12:19 编辑 ]

zdh 发表于 2009-3-28 12:18

只要把NO PMP同时开着就可以了

Baltan 发表于 2009-3-28 12:37

天幻那帖明显支持的要多嘛。
申请合作而不是直接拿来不就是一个好的转变嘛,BUS的报应应该随着域名封杀而一起结束了。此等纠结感觉更像是自命清高或者心胸狭窄,甚至是为了个人的出名。套用一句扭曲的名言,爱玩玩,不玩滚。
另,自己玩的NB天幻版DQ5可是继承着2个人的记录,不能通用的话就糟了。求小白鼠

[ 本帖最后由 Baltan 于 2009-3-28 12:38 编辑 ]

月神侠 发表于 2009-3-28 14:08

原帖由 酒多是我爹 于 2009-3-28 10:15 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
问一下,这个和原来nb那个哪个翻的好,冲后宫我想玩,请实话实说

日文版的好

ホ-リ-小狮 发表于 2009-3-28 14:32

不错,dq4正在玩最近,dq5本来看是测试版就没下,现在终于有完全版了。


话说bus真的以后都不再恢复了么?那我去哪下nds的金手指啊,以前就bus的金手指区内容最全,还可以单独下载不用下一整个包,而且日版英版汉化版都有金手指,现在bus没了我找了半天机战K的7作品联动以及改造消费1的金手指都找不到,只能去下别人的存档。

dyuty12 发表于 2009-3-28 14:35

这个下载工具究竟是怎样用的?怎么都下载不了?
原来是google这个浏览器到问题,晕。

[ 本帖最后由 dyuty12 于 2009-3-28 14:45 编辑 ]

pkzero 发表于 2009-3-28 14:49

原帖由 ホ-リ-小狮 于 2009-3-28 14:32 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
不错,dq4正在玩最近,dq5本来看是测试版就没下,现在终于有完全版了。


话说bus真的以后都不再恢复了么?那我去哪下nds的金手指啊,以前就bus的金手指区内容最全,还可以单独下载不用下一整个包,而且日版英版汉化版都有金手指,现 ...

PG工房还在,虽然目前只能提供整合的金手指,你需要那个告诉我我游戏版本和烧录卡格式和让金手指组给你做吧

[ 本帖最后由 pkzero 于 2009-3-28 15:18 编辑 ]

pkzero 发表于 2009-3-28 15:25

原帖由 Baltan 于 2009-3-28 12:37 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
另,自己玩的NB天幻版DQ5可是继承着2个人的记录,不能通用的话就糟了。求小白鼠

绯炎鸡翅 12:52:54
喵喵,NB版和日文版存档通用么?
小白鼠喵 15:28:45
通用
小白鼠喵 15:28:52
但是名字会乱码
绯炎鸡翅 15:29:10
THX喵喵
我爱喵喵 15:51:07
NB那存档和ACG版也通用,名字会变成另外的乱码orz



[ 本帖最后由 pkzero 于 2009-3-28 15:53 编辑 ]

ホ-リ-小狮 发表于 2009-3-28 15:38

原帖由 pkzero 于 2009-3-28 14:49 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif


PG工房还在,虽然目前只能提供整合的金手指,你需要那个告诉我我游戏版本和烧录卡格式和让金手指组给你做吧

这个倒是不需要,太麻烦你们了,你给我个能下以前bus金手指区里那些R4 xml文件的地方吧,整合版也行,我下下来自己挑出我需要的。

黒上シグマ 发表于 2009-3-28 15:54

月大请息怒

pkzero 发表于 2009-3-28 16:03

原帖由 ホ-リ-小狮 于 2009-3-28 15:38 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif


这个倒是不需要,太麻烦你们了,你给我个能下以前bus金手指区里那些R4 xml文件的地方吧,整合版也行,我下下来自己挑出我需要的。

以前的单个文件……都没了……

要了一个最新3月27日的XML……传纳米盘了

纳米盘下载

谢谢小狮支持http://www.17woo.com/attachments/month_0903/09031813501d071a2e0d018197.gif

酒多是我爹 发表于 2009-3-28 16:48

原帖由 月神侠 于 2009-3-28 14:08 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif


日文版的好

我恨平假名菜单和道具

HMC 发表于 2009-3-28 18:03

起名可选的汉字太少了
英文也没得

胡折腾 发表于 2009-3-28 18:17

还好我NB版的只玩了个开头
马上换去

酒多是我爹 发表于 2009-3-28 18:20

原帖由 HMC 于 2009-3-28 18:03 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
起名可选的汉字太少了
英文也没得

啥?没有官方默认名吗

[ 本帖最后由 酒多是我爹 于 2009-3-28 18:22 编辑 ]

月神侠 发表于 2009-3-28 18:51

原帖由 ホ-リ-小狮 于 2009-3-28 14:32 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
不错,dq4正在玩最近,dq5本来看是测试版就没下,现在终于有完全版了。


话说bus真的以后都不再恢复了么?那我去哪下nds的金手指啊,以前就bus的金手指区内容最全,还可以单独下载不用下一整个包,而且日版英版汉化版都有金手指,现 ...

R4的金手指去YY下载

和谐世界 发表于 2009-3-28 18:57

原帖由 酒多是我爹 于 2009-3-28 10:15 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
问一下,这个和原来nb那个哪个翻的好,冲后宫我想玩,请实话实说

实话实说之简单acg版测试

开头,王非生了,大胖小子之类的就算了……

船上,一大叔吓唬主角,然后说,“阿,我没哭!?……你们真有勇气阿”
吓人的说自己没哭……
而且你们是咋来的……

后面下船,说台阶太高了弗罗拉没法下来,帕帕斯大叔大喊:“谁来帮一下忙!”然后自己去抱下来了
这里是我来帮忙吧

然后大叔介绍女儿,说:“船长我给你介绍一下。一个人进里面去了……”
上面的是原话,别问我什么意思……我也看不懂啊


这就是润色3次的真完美版?
真的不如人家的测试版呢

希望能好好地在弄一下在放出来,这刚开头5分钟而已阿

[ 本帖最后由 和谐世界 于 2009-3-28 20:54 编辑 ]

jojojo2 发表于 2009-3-28 20:18

评心而论NB的版本无论翻译质量还是字体都好很多。虽说写得是测试版但是目前的汉化版本已经完成了50多万字,剧情完整,分支剧情,隐藏结局,怪物系统等等都是完整的,而还差的部分则是少量后期伙伴文本。

和谐世界 发表于 2009-3-28 20:36

前员工,你来说说这个完美版咋回事阿?

如此规模的成品就是这样……?

和谐世界 发表于 2009-3-28 21:01

原帖由 酒多是我爹 于 2009-3-28 18:20 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif


啥?没有官方默认名吗

阿贝尔和唐努拉

NB的版本可以选,游戏里也有

ACG的都没有

woodey 发表于 2009-3-28 21:10

有个疑问,为啥不去汉化SFC版的,那个才是原汁原味,果然还是利益相关

酒多是我爹 发表于 2009-3-28 23:11

原帖由 和谐世界 于 2009-3-28 21:01 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif


阿贝尔和唐努拉

NB的版本可以选,游戏里也有

ACG的都没有

pkzero,阿贝尔和卢卡对应的编码是什么

bighook 发表于 2009-3-28 23:11

nnd这个版本我的角色名字都乱码。还是继续玩nb版本,然后等nb完美版

Rio Lado 发表于 2009-3-28 23:20

回复 64楼的 和谐世界 的帖子

本来看在天幻参与的份上还想玩玩看,如此看来可以pass了

pkzero 发表于 2009-3-28 23:23

原帖由 和谐世界 于 2009-3-28 20:36 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
前员工,你来说说这个完美版咋回事阿?

如此规模的成品就是这样……?

谢谢提供BUG,我会在下一版中做的更好。

最后,你在哪里看到我写完美版了?力求完美不是指这就是完美版,谢谢

[ 本帖最后由 pkzero 于 2009-3-29 00:05 编辑 ]

pkzero 发表于 2009-3-28 23:25

原帖由 酒多是我爹 于 2009-3-28 23:11 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif


pkzero,阿贝尔和卢卡对应的编码是什么

标准的utf8编码

月神侠 发表于 2009-3-28 23:30

原帖由 和谐世界 于 2009-3-28 18:57 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif


实话实说之简单acg版测试

开头,王非生了,大胖小子之类的就算了……

船上,一大叔吓唬主角,然后说,“阿,我没哭!?……你们真有勇气阿”
吓人的说自己没哭……
而且你们是咋来的……

后面下船,说台阶太高了弗罗拉没法下来,帕 ...

这就是不懂日文的悲哀,只好有什么吃什么了

前员工不见了,等TGBUGS完美汉化修正补丁V12345678……吧

pkzero 发表于 2009-3-28 23:32

原帖由 woodey 于 2009-3-28 21:10 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
有个疑问,为啥不去汉化SFC版的,那个才是原汁原味,果然还是利益相关

DS版完全重制并且加入新的新娘候补,并且有DS的人那么多。你让我用什么理由放弃新出的这个版本去汉化已经出了快17年的原版?
你要说利益相关,那我就笑了……

月神侠 发表于 2009-3-28 23:34

前员工可以拿这个帖子跟在S1发的一些帖子去找你的前BOSS要奖金了

pkzero 发表于 2009-3-28 23:41

原帖由 月神侠 于 2009-3-28 23:34 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
前员工可以拿这个帖子跟在S1发的一些帖子去找你的前BOSS要奖金了

谢谢,我没你怎么不要脸,好好的一个汉化分享,非要来搅局。

你要喜欢玩就下一个,不喜欢就离开这帖,老这么没事找事你蛋疼啊。

酒多是我爹 发表于 2009-3-28 23:42

原帖由 pkzero 于 2009-3-28 23:25 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif


标准的utf8编码

告诉我16进制,谢谢

和谐世界 发表于 2009-3-28 23:50

原帖由 pkzero 于 2009-3-28 23:23 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif


你和月神侠一样,不是冲着游戏的质量,而是为了黑我们而黑的。我们做的再多,再接近完美,你们还是能想法设法找出或者捏造出问题

这么明显的错误我玩了这么多次会看不到?大家会看不到?

很佩服你玩没有玩就能编造出那么多让 ...

呦~狗急跳墙恼羞成怒了阿~
你说话过脑子了吗~

首先注意你的用词,哪里捏造了,要捏造也是这个汉化的事啊~


剧情部分的翻译很用心,依据情景和语境设计了对话

自己看好阿



这么明显的错误我玩了这么多次会看不到?大家会看不到?

很佩服你玩没有玩就能编造出那么多让人觉得我们质量很差的话。我要是不知情,一看到这些话,确实也不想下了然后和你一起开喷。


你说话前能不能先思考一下呢?
如果我没有玩,怎么会发现这些地方啊?
而且这些地方你也觉得质量很差阿?
我没有觉得呢~
因为这里刚刚“游戏开始5分钟”呢,后面的部分精彩的更多哦!

你们为啥看不到错误?因为你们本来就是抱着这样的心态阿~
dq4汉化的不就是号称能找出100个错误吗,那可是acg汉化组的润色试验题,考题就是找出dq4的100个错误~
你自己看不到,现在我看到了帮你指出来,你应该谢谢我啊?



#### 44 ####
*「哦!?我没哭……
{t}你们可真了不起啊,孩子!
{c0}

到底真相如何,大家一玩便知。


船上,一大叔吓唬主角,然后说,“阿,我没哭!?……你们真有勇气阿”
吓人的说自己没哭……
而且你们是咋来的……

我这里哪里说错了阿~?
一个大叔出来吓唬孤零零的主角,然后说,“哦!?我没哭!?你们可真了不起啊”
这里的关键问题是“我没哭”,吓人的人怎么会说自己没哭,明明是“你没哭啊!?”
然后是“你们”,明明主角一个,应该是你,何来你们?
我看你连这样明显的问题都看不出来,还来谈真相?

那你是看不到错误,你们全组都看不到错误!

上图




最后,你在哪里看到我写完美版了?




历时近一年,我们终于完成了DQ5的汉化工作。在汉化过程中成员们追求完美,付出了许多努力




润色与测试工作前后进行了三次,力求完美




最后加几个图,免得有人狗急跳墙说我捏造啊,编排啥的


后面下船,说台阶太高了弗罗拉没法下来,帕帕斯大叔大喊:“谁来帮一下忙!”然后自己去抱下来了
这里是我来帮忙吧


然后大叔介绍女儿,说:“船长我给你介绍一下。一个人进里面去了……”
上面的是原话,别问我什么意思……我也看不懂啊


有种的话就好好承认事实,别随便的捏造哦~
有本事就一个一个来说吧~

oxii 发表于 2009-3-28 23:53

为啥我有种认同河蟹的感觉。

pkzero 发表于 2009-3-28 23:54

原帖由 酒多是我爹 于 2009-3-28 23:42 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif


告诉我16进制,谢谢

E998BF=阿
E8B49D=贝
E5B094=尔
E58DA2=卢
E58DA1=卡

pkzero 发表于 2009-3-29 00:03

#### 44 ####
*「お!? 泣かなかったな!
{t}えらいぞ 坊主!
{c0}

#### 44 ####
*「哦!?我没哭……
{t}你们可真了不起啊,孩子!
{c0}
查了一下原文本,确实错了,抱歉,我师太了。

下版本将会修正。

明天开始我们重新排查其他的错误。谢谢和谐世界这么细心的提供BUG

另外,力求完美不是指这就是完美版,谢谢。请对这个汉化版多一些宽容。

[ 本帖最后由 pkzero 于 2009-3-29 00:12 编辑 ]
页: 1 [2] 3
查看完整版本: 【大坑填完】《DQ5》完整汉化版下载