REI
冷玻璃……
Ayanami Rei
[ 本帖最后由 恶搞之王 于 2008-12-20 20:48 编辑 ]
All Hail Ayanami ZERO!
灵不灵
小丽呀
雷
原帖由 TerryLiu 于 2008-12-20 15:34 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
同意,中文发音明显丽顺口。日文发音没意见。
花集院丽也是个娇弱的名字啊
伊集院丽呢?
绫波瑞 Barry Lim。
阿亚纳米 雷伊(上海话:雷他)
蓝毛...........
日本人名字取四个字才像样嘛,干脆叫
凌波微步
只读姓……
明日香跟飛鳥呢
音是接近零的
但是最早开始都翻成丽的所以中文我比较喜欢丽而且读起来也很顺口
但是我一般都叫Ayanami不叫中文名,因为这个更顺口更喜欢
原帖由 GANTZ 于 2008-12-21 01:10 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
明日香跟飛鳥呢
物流明日香莱克尼
一看就是女孩的名字
物流飞鸟莱克尼
一看就是男孩的名字
别问那么傻的问题
零...习惯了...
原帖由 ioridx 于 2008-12-21 02:38 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
物流明日香莱克尼
一看就是女孩的名字
物流飞鸟莱克尼
一看就是男孩的名字
别问那么傻的问题
天鹰那会不还同期引进了一部那啥动画……
里面那正太警察,飞鸟2世……
我先听的译名是零,后来知道丽就把零放弃了 先入为主失败啊
《天鹰战士2000》这个是官方中文版吧啊
那官方译名就是凌波丽
Rei
内牛满面
为什么十几年过去了,还有那么多人不知道她姓绫波(綾波 ayanami)
[ 本帖最后由 Seraph 于 2008-12-21 10:04 编辑 ]
看了这贴我真是悲由心生,
是绫啊!!!!!!!!是绫!!!!!!!!!!!
原帖由 明?o?止?水 于 2008-12-21 05:06 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif
Rei
+1,都是直接说Rei的
丽
原帖由 ioridx 于 2008-12-21 02:38 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
物流明日香莱克尼
一看就是女孩的名字
物流飞鸟莱克尼
一看就是男孩的名字
别问那么傻的问题
DC上记得有个风来西林外传 女剑士飞鸟,感觉飞鸟这名字作女名也一点不违和啊
飞鸟这个名字感觉可男可女。
在下倾向零
“无”
進這帖後我深刻感受到無意見黨人的孤單
零读起来太不顺了。
綾波零
读着顺就行
两个字都通用了,又不是换了字就不认识了
其实为了方便我一般直接按R...
丽 啊
只要不是飞鸟蓝丽什么都都好.
全名用丽,单名用零
如果将来我养了两个女儿那就丽和零都用
只养一个倾向于用凌波丽