superDio-plus^^ 发表于 2008-6-19 10:42

DOA的扎克是岛田敏,DREBIN和3代的SIGINT都是藤原启智,就是钢炼里的修兹和BASARA里的松永久秀

SD_MMC 发表于 2008-6-19 11:02

本贴证明了全蓝星也就那么几个LOLI控.

seedees3 发表于 2008-6-19 11:08

老外说日语就像中文版EVA片头那样恶心

aris 发表于 2008-6-19 11:40

大冢明夫最高!!!>:o

........E文版3的时候后来又去买了日版......

ReiFukai 发表于 2008-6-19 11:42

其他无所谓,有些角色讲鸟语可能更自然些,snake的话一定是要大冢明夫啊

quki1945 发表于 2008-6-19 11:43

akira_sh 发表于 2008-6-19 11:45

书记啊,大冢哪招惹你了:awkward:

掘墓人 发表于 2008-6-19 11:48

大冢最高!!大卫去死!!

lakche 发表于 2008-6-19 12:40

你们日语水平都好高阿
ahahahahahahahaha

kinsenno 发表于 2008-6-19 12:43

英语太基了

cyberalogo 发表于 2008-6-19 12:44

掘墓人 发表于 2008-6-19 12:53

以前上译配音的那些欧美片也没觉得有啥不舒服啊,配音是艺术创作,跟什么人种必须讲什么语言有个屁关系

Chao 发表于 2008-6-19 12:55

エロおやじめ!

这是英语怎么也表现不了的猥琐感啊

yangxu 发表于 2008-6-19 12:59

DAVID的声音很苍老,有味道
DREBIN和VAMP绝对是美版最高,小日本再怎么配也出不来那种感觉。

lakche 发表于 2008-6-19 13:39

回复 #51 cyberalogo 的帖子

你连不打和不会打都不知道还好意思在这里叶公好龙?

oversleep 发表于 2008-6-19 14:18

日语让我觉得奇怪的只有两个地方,一个是liqud说开始,另外一个是美玲旁边的船员说谢谢……

老男人 发表于 2008-6-19 14:24

美版再怎么骚也没这次日版井上喜的小LOLI骚

[ 本帖最后由 老男人 于 2008-6-19 14:27 编辑 ]

aris 发表于 2008-6-19 14:44

啥?井上这次配罗莉了~~~>:o

Dneo 发表于 2008-6-19 14:56

心理辅导人妻和天才宅LOLI都是她

暴走丧尸 发表于 2008-6-19 15:38

听鸟语玩jp游戏比看壮男肛交还恶心

梦断所罗门 发表于 2008-6-19 15:48

支持英语!!!

superDio-plus^^ 发表于 2008-6-19 15:50

联动一下,说美版渣的大有人在

http://tgfc.qwd1.com/club/thread-5982334-1-1.html

Macro 发表于 2008-6-19 17:13

昨天晚上某个哥们半夜爬上来告诉我

美玲的美版配音换掉了,没有广州味了,罢玩:awkward:

处男,无 发表于 2008-6-19 17:23

原帖由 老男人 于 2008-6-19 14:24 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
美版再怎么骚也没这次日版井上喜的小LOLI骚
太无敌了。

cyberalogo 发表于 2008-6-19 17:48

Nosgoth 发表于 2008-6-19 17:55

原帖由 quattro 于 2008-6-19 09:43 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
换一换怎么样

让大冢明夫说鸟语应该没有违和吧 让hayter来日文或许也有意外收获

多棒的点子:cool:

David Hayter的确会日语,另外美铃那个还是Kim Mae Guest啊.

帝王 发表于 2008-6-19 17:58

没有大冢明夫的配音,MGS要少一半的乐趣~~

suzihkk 发表于 2008-6-19 18:15

不适合你妹>:o !

sennheiser 发表于 2008-6-19 20:34

原帖由 suzihkk 于 2008-6-19 18:15 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
不适合你妹>:o !
+65535

不死但丁 发表于 2008-6-19 20:42

毛!

4日文版本配的最不如美版的就是猫

Chao 发表于 2008-6-19 21:14

David Hayter有个地方的确不如大冢明夫,就是用重机时候的叫声

但是在人物性格塑造上大冢明夫还沉醉在年轻的SNAKE,David Hayter已经超越变成了老顽固

[ 本帖最后由 Chao 于 2008-6-19 21:15 编辑 ]

zero3rd 发表于 2008-6-19 21:22

原帖由 SSF 于 2008-6-19 09:04 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
ac,dmc,mgs都应该说淫语+1
AC不熟,MGS觉得日语不错,DMC有日语配音么?

0258520 发表于 2008-6-19 21:29

原帖由 zero3rd 于 2008-6-19 21:22 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif

AC不熟,MGS觉得日语不错,DMC有日语配音么?
动画版(拖走)

Zak 发表于 2008-6-19 21:36

我也觉得渣,奥他控湿内裤相声讲得没完没了……直到罗斯玛丽登场,还是日文比较治愈啊:cruel:

岚泉 发表于 2008-6-19 22:00

小岛的意思是要把MGS做成大片电影般的游戏是吧,大片级的电影什么时候用过日语配音?

明夫同志再强也只能强在亚洲,snake走向世界依然要靠David Hayter!

开场那三句“ War has changed...”,超赞啊~

yujioh 发表于 2008-6-19 22:06

SB 大V海特

酒多是我爹 发表于 2008-6-19 22:17

原帖由 aris 于 2008-6-19 14:44 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
啥?井上这次配罗莉了~~~>:o

5岁

Zak 发表于 2008-6-19 22:24

这次井上的人妻+萝丽总算让我觉得日版没白买……

tgw18097 发表于 2008-6-19 23:36

原帖由 天真纯洁小天使 于 2008-6-19 09:50 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif

日版的黑人和VAMP都不能忍。
RAIDEN的日版声优这次表现得也没MGS2时好,美版声优反倒是功力见长。


错了,人家都说堀内这次是神演技,这跟2的时候不冲突

这种东西,果然还是萝卜白菜的问题

Macro 发表于 2008-6-19 23:38

老实说吧
美版语音缺乏感情是客观事实,不过也有那么几个例外
DAVID后期是有点做做
不过CAM绝对没有那效果

LIQUID那嚣张狂傲的英文配音,感情充沛度一点不比日版的银河万丈差
可惜4里山猫全程都用自己的嗓音……
页: 1 [2] 3
查看完整版本: MGS不适合日语语音