我才懒得战呢,不想玩拉倒
卷鼻象[ 本帖最后由 karma 于 2008-4-28 15:09 编辑 ] 叔怕抚。。。。:vampire: 要么音译,要么按照形象胡乱起个名字就得了,反正都是凭空捏造出来的动物。
[ 本帖最后由 Kesons 于 2008-4-27 22:16 编辑 ] LS的
那就叫叔怕抚咯:awkward: ***兽?
突然想起了pokemon和digimon
:vampire:
不音译的话……
蓝鳍象? 顺便,Spira的货币名字也有个叫Shoopuf的:awkward: 我怎么一点也想不起ffx有这个? 梅辰老爷爷每次讲起世界里各种奇怪或古老的事时总是那么消魂...
卷鼻象蛮好,但是...有哪个象的鼻子是不卷的呢:awkward: 原帖由 emuegg 于 2008-4-27 22:36 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
我怎么一点也想不起ffx有这个?
记得yuna说她小时候坐这个掉进水里过吗? http://www.peliplaneetta.net/images/articles/198/textpic_5.jpg 泡芙兽……很萌:cruel: 叔爬受
熟怕受 舒趴 交通兽……运输兽…… 溪爬兽 :) 喜欢音译就玩英文版吧:awkward:
就是因为搞定了这里的字库才用中文的。(虽然也不是完全没有问题) 名词翻译和润色二者又不矛盾,不要这么非黑即白吧。
汉化又没有工资,全凭兴趣,也没欠人钱。
on Spira或者hold your chocobo或者 son of Shoopuf这些,具体情况具体分析好了:awkward:
写个“shoopuf养的”感觉好囧:awkward: 而on Spira这种说法汉语没有,所以就无视。翻译本身就是要损失意思的,这个没有办法。 卷鼻驼兽 :D 舒跑路兽 替换词很方便的,DW查找替换就行:awkward: 卷鼻象
挺形象的
反正FFX世界里也没有普通的大象…… 囧鼻象(兽)
虹鼻象(兽) 原帖由 Leighton 于 2008-4-28 10:55 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
惊。那么,你们准备把主角命名为王泰达、女主角命名为李友娜吗?
名字美。。。。。:cruel: :cruel: 长鼻王。:heart: 渡渡象.............:awkward: 要么忠于原味 直接音译
要么就通俗易懂简单点 摆渡象啊
日常生活中的民用交通工具
搞装B ,太麻烦 ,太华丽的名字不好 我怎么觉得楼主这么墨迹呢 而且发帖也选错地方了吧
这一不是FFX专区 二不是翻译论坛的 原帖由 karma 于 2008-4-28 10:04 发表 http://221.130.184.30/images/common/back.gif
翻译本身就是要损失意思的,这个没有办法。
你这是歪理 吻兽。。。。 叔趴受~~~:vampire: 好吧,S1的各位给我上了生动了一课,以后翻译译名鬼才在论坛问大家的意见。:awkward: 原帖由 karma 于 2008-4-28 15:07 发表 http://221.130.184.30/images/common/back.gif
好吧,S1的各位给我上了生动了一课,以后翻译译名鬼才在论坛问大家的意见。:awkward:
走好
不送 叹气……这孩子…… S1都是老家伙,LZ想从老家伙这里获得成就满足感的想法有都不该有。
就算你做得再好,S1的老家伙们也不会表现出半点的赞许,更别说仰慕了。
去那些充满了LU的论坛吧,那些有90后发队形帖高呼LZ为上帝的论坛。 □
[ 本帖最后由 karma 于 2008-4-28 15:35 编辑 ]
页:
[1]
2