日本人毕竟是日本人
西方背景的游戏,做出来也日本味十足我指的不是“一堆骑士巫师的队伍里插入一个忍者”这样的日本味
譬如我最近接着玩一年多没有碰的dq8嘛
里面的杨加斯,完全就是日本的野郎系胖男,他惊讶的动作,还有内裤舞的舞姿,都符合日本人的经典恶趣味
杰西卡大小姐竟然经常把双手交叉压住裙子鞠躬,又不是大和抚子
其实这个话题也不新鲜了,只是今天想提出来聊聊…… “一堆骑士巫师的队伍里插入一个忍者”
=========
博得之门2:awkward: :awkward: 杨加斯——》ROTO
ROTO老师快来把楼主顶出S1 蛮王柯南的师傅好像也是个忍者…… :awkward: 日本啥时候做个RPG出来可以做到 没感情戏,主角没头像,不煽情么 以前2D表现不出,3D化后就:awkward: ,尤其不能忍的是说话时候的小动作。 ...
蝙蝠侠的师父也会忍术... 日本人毕竟是日本人 原帖由 攀援在树上的男爵 于 2007-12-12 13:23 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif
球拍人的师傅好像也是个忍者…… 原帖由 小基基 于 2007-12-12 13:20 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif
西方背景的游戏,做出来也日本味十足
我指的不是“一堆骑士巫师的队伍里插入一个忍者”这样的日本味
譬如我最近接着玩一年多没有碰的dq8嘛
里面的杨加斯,完全就是日本的野郎系胖男,他惊讶的动作,还有内裤舞的舞姿,都符合 ...
我说了,不是不能要忍者
而是西洋角色一举一动都像日本人,感觉很别扭
[ 本帖最后由 小基基 于 2007-12-12 13:34 编辑 ] 这样不是很好么-_- 原帖由 小基基 于 2007-12-11 20:29 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif
我说了,不是不能要忍者
而是西洋角色一举一动都像日本人,感觉很别扭
没办法,鬼佬做的亚洲人也那样 忍者神龟你们都忘了么?还有降世神通:awkward: 原帖由 孙X 于 2007-12-12 13:26 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif
:awkward: 日本啥时候做个RPG出来可以做到 没感情戏,主角没头像,不煽情么
世界树迷宫................ 特种部队里也有忍者,正邪各一个 :D 期待牛伯伯顶你出去 在日本国民游戏dq里找西方味吗?:o 原帖由 newfaceryo 于 2007-12-12 13:39 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif
在日本国民游戏dq里找西方味吗?:o
日本人说英语的时候,你会因为他的种族而原谅他的发音么? 说得不错的,DQ外壳是中世纪欧洲风,里面都是些日本人的玩意儿 原帖由 杨加斯 于 2007-12-12 13:42 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif
说得不错的,DQ外壳是中世纪欧洲风,里面都是些日本人的玩意儿
牛伯伯通情达理 ^_^ 家富康作品美国味还是比较地道的 原帖由 杨加斯 于 2007-12-12 13:42 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif
说得不错的,DQ外壳是中世纪欧洲风,里面都是些日本人的玩意儿
玩的就是日本人的玩意儿
如果是欧美的玩意儿,就不玩了 原帖由 小基基 于 2007-12-12 13:42 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif
日本人说英语的时候,你会因为他的种族而原谅他的发音么?
你在和英国人说英语的时候,他们无时无刻不因为你的种族而原谅你的发音
[ 本帖最后由 80后小白 于 2007-12-12 14:00 编辑 ] 这种情况在其他游戏里更严重。DQ里毕竟还有一种童话般的温情,日本味显得不是那么浓~ 想知道什么叫登峰造极请参考高达一骨碌:awkward: 原帖由 Leighton 于 2007-12-12 14:04 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif
关键不在这里,主要是说话的语气,动作,思维都让人觉得无论设定上是哪国的人出来的都是日本人
而且说的还是日文...
关于这一点我觉得登峰造极的其实是影之心系列...
[ 本帖最后由 80后小白 于 2007-12-12 14:08 编辑 ] 原帖由 80后小白 于 2007-12-12 14:06 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif
而且说的还是日文...
这个可以不讨论
因为很多游戏有美版,语言方面可以改得很地道
但是那个动作神情没办法改的 原帖由 小基基 于 2007-12-12 14:08 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif
这个可以不讨论
因为很多游戏有美版,语言方面可以改得很地道
但是那个动作神情没办法改的
其实有些动作神情,即使套在日本的角色身上,也让人很难接受,太做作了... 真有意思比如说国内要是做个游戏完全的欧米风格 连搞笑桥段都是纯欧米式没几个国人能理解的了那么会不会有玩家出来骂,这游戏没人玩的懂,是给老外作的吧,做游戏的是汉奸吧
人家作的游戏就是为人家自己玩的 硬要说日本的东西不够地道欧米味,真是强人所难
无论他再怎么引用欧米的场景、社会,那也只是借着这个表面的东西来诉求人家日本的内涵而已。 原帖由 Leighton 于 2007-12-12 14:20 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif
说个现象而已,又没有人说不好
就是就是:vampire:
对,影之心系列是很好的例子~ 太日式了…… 真的完全和风了,你们还会去玩么 杰西卡大小姐竟然经常把双手交叉压住裙子鞠躬,又不是大和抚子
我怎么記得這個動作在很多歐洲電影里都能看到,和大和撫子扯不上關系吧 忍者神龟的师傅是个忍者乌龟...最重要的是,他会说日语.... 这个话题挺有意思
其实欧美人做的东西也一样,比如动画花木兰。有模有样的也有,比如杀死比尔。但那是少数
日本人做欧美游戏学得像的,KONAMI的Sunset Rider算一个