2djlover 发表于 2007-12-3 23:49

沙滩凉鞋 发表于 2007-12-3 23:55

还有“8路滴,狡猾狡猾滴”

可能是因为日语的叠声词很多的关系吧……

NegativeSong 发表于 2007-12-3 23:58

动词位置不同

而且八成初期沟通有误,大概是农民把小日本想问的“做”字说成干活了

真灭天 发表于 2007-12-4 00:21

である

黄桃罐头 发表于 2007-12-4 02:14

:sweat: 这是汉化组的原因吧?

chocobo001 发表于 2007-12-4 02:41

完全不懂到底在表達什麼...

aNticoN 发表于 2007-12-4 03:16

2djlover 发表于 2007-12-4 04:05

shinobu 发表于 2007-12-4 13:31

XXXをする。

sun908 发表于 2007-12-4 13:58

土方是学弟,冲田才是学长吧

keepero 发表于 2007-12-4 19:09

你的 什么的干活?

开路一吗斯

muriqia 发表于 2007-12-4 19:14

花姑娘地幹活...大大地好...
页: [1]
查看完整版本: 就语法而言,XX的干活是有根据的吗?