突然有这么一个想法,英文发音相关
英语是不是不适合大声喊出喊必杀技的名字?谁给我来个英语喊必杀技比较好听的例子? PSYCHOCRUSHER!! GOD FINGER! 还可以
HEAT END就总觉得力度不够,必须“ENDO!”才够味
其实用片假名喊的英文都还可以的,SRX队里用得很多
[ 本帖最后由 fenrir 于 2007-8-12 21:53 编辑 ] 片假名还是日文,容易把重音放在后面的音节
我是说纯正的英文发音
比如在王牌空战里听见“ミサイル、発射!”的大吼就会觉得很寒,要是换佛卡大哥大吼FOX 2也会很寒 圣斗士里多数必杀都喊的英语个人觉得不难听 原帖由 kinsenno 于 2007-8-12 21:50 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif
PSYCHOCRUSHER!!
这个不好?多有气势 Fire in the hole! 原帖由 kircheis 于 2007-8-12 21:59 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif
圣斗士里多数必杀都喊的英语个人觉得不难听
那还是日本人喊的吧,难道你说的是美版配音的? FIRE BLUSTER~~~~~~~~~~~~~~~~
GATE SHINNING SPARK~~~~~~~~~~~ 哈利波特 原帖由 macrosszhao 于 2007-8-12 22:08 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif
那还是日本人喊的吧,难道你说的是美版配音的?
那你不应该说英语是否不适合大声喊出喊必杀技的名字 那应该算片假名吧 POWER WAVE 语言构造问题吧,像日语或者西班牙语这类大多数单词是开音节结尾的语言,适合喊出来,喊多高拖多长都可以
英语大多以辅音结尾,喊出来多少最后就得吞回去多少,还经常连着两个辅音,能喊出来就见鬼了:awkward:
[ 本帖最后由 okami 于 2007-8-12 22:24 编辑 ] 其实很多
玩一下MARVEL VS CAPCOM 就可以了
MAXIUM SPIDER
ARCTIC ATTACK
等等 原帖由 okami 于 2007-8-12 22:23 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif
语言构造问题吧,像日语或者西班牙语这类大多数单词是开音节结尾的语言,适合喊出来,喊多高拖多长都可以
英语大多以辅音结尾,喊出来多少最后就得吞回去多少,还经常连着两个辅音,能喊出来就见鬼了:awkward: ...
不要装语言专家,你有听过战争片是怎么喊attack的吗? 记得有个ps2游戏是把seed的剧情用英文说的,包括各种台词.............
听听就知道原文台词换乘e文有多别扭了 原帖由 Hush 于 2007-8-12 22:39 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif
不要装语言专家,你有听过战争片是怎么喊attack的吗?
不用装专家,这是某大学日语教科书前言第一段内容 日本人喊的那些写出来有多少不是英文……
同理是否可以推出印度人喊也很好听…… capcom不错,会请正宗老外来发音 原帖由 okami 于 2007-8-12 22:45 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif
不用装专家,这是某大学日语教科书前言第一段内容
不要拿教科书来挡,顶多有说日语是元音结尾,容易喊,后面那些XXX见鬼之类的,是你装语言专家给发挥的吧? 参考一下wow就行了。。英语不能喊。。。很低沉的吼出来最爽。。。。
比如螺丝对老九的教训语。。多酷啊 原帖由 Hush 于 2007-8-12 22:59 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif
不要拿教科书来挡,顶多有说日语是元音结尾,容易喊,后面那些XXX见鬼之类的,是你装语言专家给发挥的吧?
经常连着两个辅音,能喊出来就见鬼了
你喊一个我听听:``: 原帖由 Zak 于 2007-8-12 22:51 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif
日本人喊的那些写出来有多少不是英文……
同理是否可以推出印度人喊也很好听……
日本人喊的英文听起来就像用假名注过音的,我是说对于声优的场合,有几个声优能象宇多田那样说英文的
[ 本帖最后由 macrosszhao 于 2007-8-12 23:06 编辑 ] gata beam~~~~~~~~~~ 原帖由 macrosszhao 于 2007-8-12 23:05 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif
日本人喊的英文听起来就像用片假名注过音的,我是说对于声优的场合,有几个声优能象宇多田那样说英文的
结论就是我们被日文洗脑洗久了而已 最简单的,英语不可能喊出来的的 \"st \" 到了日语里就变成了\"スト\",你可以喊出来「ストぉぉぉぉぉぅぅぅ」却不可以喊 原帖由 rk4444 于 2007-8-12 23:05 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif
gata beam~~~~~~~~~~
貌似喊出来是该他比马啊啊啊啊啊啊 你们觉得灵丸被喊成spirit gun还不够脑残吗? 原帖由 iamzerg 于 2007-8-12 23:19 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif
你们觉得灵丸被喊成spirit gun还不够脑残吗?
恐怕这已经是最佳翻译了 特瑞的必杀都是用英文喊的吧,气势很足啊>:o 话说谁给terry配音的?美国人? TOD
里昂的大招“魔人暗”(和“玛丽安”同音)
到了美版就变成了DEMON ATTACK…… 答案:英文一樣能喊
理由:多聼聼就知道了 已经变成列举帖勒么
这个么 我觉得英文适合喊一个句子 不适合喊一个词组 词组里的英文单词看着总是很俗
\"explosions! more explosions!\"
\"now you are making me angry!\"
简洁有力! more more i need more
Nowmake me feel it!
make me feel alive again! 原帖由 macrosszhao 于 2007-8-13 00:29 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif
话说谁给terry配音的?美国人?
阁下赶紧去玩玩格斗之王京:awkward:
terry和kim的声优都是桥本satoshi:cool: 日语英语都适合
英语最适合,因为英文本身无声调,一个词想怎么喊就怎么喊.
中文是最不适合的,声调限制情感表达.
日本那种夸张的声优,国内很难看得到... Hallelujah chance!
页:
[1]
2