[CCTV6]魔法公主观看讨论贴
是不是真的老徐配音啊?[ 本帖最后由 hein 于 2007-2-11 14:16 编辑 ] 我不认人的……
老徐是谁?…………哈哈 :awkward: 啊.....那个博客王啊....... cctv-6 1点50,正在收拾房子,可能会没空看:sweat: 听听看,不会是这个版本的中文配音吧?
http://www.spymac.com/upload/2007/02/11/sRYeiHnOyv.mp3
<div align=center><object id=\"player\" height=\"64\" width=\"260\" classid=\"CLSID:6BF52A52-394A-11d3-B153-00C04F79FAA6\">
<param NAME=\"AutoStart\" VALUE=\"0\">
<!--是否自动播放-->
<param NAME=\"Balance\" VALUE=\"0\">
<!--调整左右声道平衡,同上面旧播放器代码-->
<param name=\"enabled\" value=\"1\">
<!--播放器是否可人为控制-->
<param NAME=\"EnableContextMenu\" VALUE=\"1\">
<!--是否启用上下文菜单-->
<param NAME=\"url\" VALUE=\"http://www.spymac.com/upload/2007/02/11/sRYeiHnOyv.mp3\">
<!--播放的文件地址-->
<param NAME=\"PlayCount\" VALUE=\"1\">
<!--播放次数控制,为整数-->
<param name=\"rate\" value=\"1\">
<!--播放速率控制,1为正常,允许小数,1.0-2.0-->
<param name=\"currentPosition\" value=\"0\">
<!--控件设置:当前位置-->
<param name=\"currentMarker\" value=\"0\">
<!--控件设置:当前标记-->
<param name=\"defaultFrame\" value=\"\">
<!--显示默认框架-->
<param name=\"invokeURLs\" value=\"0\">
<!--脚本命令设置:是否调用URL-->
<param name=\"baseURL\" value=\"\">
<!--脚本命令设置:被调用的URL-->
<param name=\"stretchToFit\" value=\"0\">
<!--是否按比例伸展-->
<param name=\"volume\" value=\"100\">
<!--默认声音大小0%-100%,50则为50%-->
<param name=\"mute\" value=\"0\">
<!--是否静音-->
<param name=\"uiMode\" value=\"Full\">
<!--播放器显示模式:Full显示全部;mini最简化;None不显示播放控制,只显示视频窗口;invisible全部不显示-->
<param name=\"windowlessVideo\" value=\"0\">
<!--如果是0可以允许全屏,否则只能在窗口中查看-->
<param name=\"fullScreen\" value=\"0\">
<!--开始播放是否自动全屏-->
<param name=\"enableErrorDialogs\" value=\"-1\">
<!--是否启用错误提示报告-->
<param name=\"SAMIStyle\" value>
<!--SAMI样式-->
<param name=\"SAMILang\" value>
<!--SAMI语言-->
<param name=\"SAMIFilename\" value>
<!--字幕ID-->
</object></div>
[ 本帖最后由 hein 于 2007-2-11 13:33 编辑 ] LS这个声音怎么像千寻里唱插曲的那位大叔的声音:awkward: 到点一定准时收看XD 为什么是叫魔法公主????!:awkward: :awkward: 这版本锯齿好严重...... 已经开播了10分钟了~ 《魔法公主》为台湾公映及博伟发行影碟之官方译名。
《幽灵公主》为香港公映及洲立发行影碟之官方译名。
这两个名字无论哪个都是中文官方译名。 我的名字名字叫飞鸟!
--------------------------------
太没有震撼力了………… 喵的那广告就可恶…………
“德鲁伊格格”这翻译很赞呐,桀桀桀桀
[ 本帖最后由 Vain 于 2007-2-11 14:25 编辑 ] 原帖由 hein 于 2007-2-11 14:06 发表
我的名字名字叫飞鸟!
--------------------------------
太没有震撼力了…………
难道要说 アスカ 行きます。。。 为什么不叫小明:awkward: 离我远点:awkward: 叫 阿西达卡
多好~~~~~~
录像中
贾六......
我还宝柱咧:awkward: 噢噢,火箭队也来乐:proud: 坏了坏了,差点忘了。。。。:sweat: 中弹了还能走啊……:awkward:哦……动了…… 听出来了.....是老徐 公主配音好烂,根本是在读台词。听不下去了= =
前面倒一直不错 我受不了san的配音了…… 这片坏就坏在公主的配音上了。。。 徐静蕾配得真tmd烂 拿硌是我美丽坚强的兄弟.................-__,- 甲六和他老婆万岁 话说铁匠铺还有一票配角的配音都还算得上不错啊……