dejavuuuuuuuu 发表于 2026-2-21 17:34

cny/lny之争, 其实让每个国家都能让自己的过年被称为new year才是最包容的吧

实际上new year和历法紧密关联,现有的格里高利历法是1582年教皇格里高利十三世推行的,通过调整闰年的规则来修正误差,最终称为国际通用的民用历法,实际上格里高利历法里的new year事实上在英文语境下垄断了new year的称呼,而历史上,各个民族本来的历法新年不一样是自然而然的,让每个民族都能称呼自己历法的新年为new year也许能更加包容,也就不会有这种现在这种争吵了吧

王元姬无惨 发表于 2026-2-21 17:40

对于很多一般通过群众来说 叫什么无所谓 反正自己只用“春节” 但不想被别人偷被别人定义
所以就衍生了更激进的只想用“chunjie”流派
但有这种争议其实还是 “不够强” “不够自信”阶段的表现 用不了多久就过去了

帕拉米蒂斯 发表于 2026-2-21 17:41

包容为什么要说英语?说英语本来就不是包容的事

0WHan0 发表于 2026-2-21 17:43


https://p.sda1.dev/30/270f583405febf6a6c5eb384e54ea685/image.jpg

—— 来自 Xiaomi 23127PN0CC, Android 16, 鹅球 v3.5.99

topia 发表于 2026-2-21 17:45

0WHan0 发表于 2026-2-21 17:43
—— 来自 Xiaomi 23127PN0CC, Android 16, 鹅球 v3.5.99

什么生物爹

lionheart 发表于 2026-2-21 17:50

帕拉米蒂斯 发表于 2026-2-21 17:41
包容为什么要说英语?说英语本来就不是包容的事

没错,最终目标是不管英语里春节是啥译名,让英国人操心他们过年在中文里是什么译名才对

xuanwu_lei 发表于 2026-2-21 18:19

dinghanzi 发表于 2026-2-21 18:27

中国农历就不应该叫lunar new year,因为是阴阳合历(看月亮定月份 ,太阳定四季和节气) ,叫chinese new year没问题,绿教ysl历那种才是纯阴历。

ork 发表于 2026-2-21 18:30

dinghanzi 发表于 2026-2-21 18:27
中国农历就不应该叫lunar new year,因为是阴阳合历(看月亮定月份 ,太阳定四季和节气) ,叫chinese new...

不懂农历优越之处的文盲太多了,称农历为阴历,然后大肆传播

帕拉米蒂斯 发表于 2026-2-21 18:48

dinghanzi 发表于 2026-2-21 18:27
中国农历就不应该叫lunar new year,因为是阴阳合历(看月亮定月份 ,太阳定四季和节气) ,叫chinese new...

这个不得不争的问题不在内部,在狗比南棒子跟越猴子用lny来挤占cny的位置。你跟他们讲春节的由来,什么叫节气,它们只会闭眼念经,所以只能我全都要

hl氏 发表于 2026-2-21 18:51

xuanwu_lei 发表于 2026-2-21 18:19
正!本!清!元!

再把「春节」改回「元旦」,把「公历新年」完整称为「公历新年」就完美了 ...

公历太好听,我是支持叫阳历新年的

糟糕喵 发表于 2026-2-21 18:57

这两个我都不会要的,“春节”才是唯一的称呼。

Demi.Albertini 发表于 2026-2-21 18:59

dinghanzi 发表于 2026-2-21 18:27
中国农历就不应该叫lunar new year,因为是阴阳合历(看月亮定月份 ,太阳定四季和节气) ,叫chinese new...

然而命名并不是完全遵照科学的,把农历称作阴历比把农历新年叫做春节还要早,为啥不可以
页: [1]
查看完整版本: cny/lny之争, 其实让每个国家都能让自己的过年被称为new year才是最包容的吧