SFC 《浪漫沙加2》汉化 发布了!
本帖最后由 Meltina 于 2026-1-24 01:01 编辑Romancing Saga 2 简体中文版补丁 Version 1.1 (rs2_chn_sc)
Romancing Saga 2 繁体中文版补丁 Version 1.1 (rs2_chn_tc)
2026年1月24日
补丁下载(更新至1.1)
【百度网盘】
链接:https://pan.baidu.com/s/1-hZBjW6isPOuk4HfWtxhiA?pwd=RSG2
提取码:RSG2
【Google Drive】
https://drive.google.com/drive/folders/1XxwUxS9HiPb9e03wd0d70RM0fGk_yiOn?usp=sharing
视频预览(B站)
bilibili.com/video/BV1WrrDBQEmq/
图片预览(这是狼JJ推荐的CRT-guest-advance shader)
繁体版预览(这是CRT-Royal-Fast,截图颜色好暗)
回顾历史
2014年的汉化开始和招募原帖在这里:
https://stage1st.com/2b/forum.php?mod=viewthread&tid=1079908
汉化人员名单
策划:Meltina
名词翻译/最终技术收尾:Jinghaoyi
破解:MagicMirror 哇哇的天空有咿呀咿呀的云
翻译:chromatin2 cubkuma jinghaoyi zzzzRuby 大小河梨 时忘人 我爱喵喵
润色:Touchless_Clarification 阿里巴巴
测试:Jinghaoyi Meltina 吃馍 发条鱼 油炸小狐狸 疾风
特别感谢:七键守护神 萨拉丁
年代久远,名单有遗漏的请联系我
这游戏每个句子(说话气泡)的长度都不一样,还一堆控制符,每个皇帝的语气都不同全是控制符
最后一轮逐句修改非常蛋疼,幸好对白不算多,谢谢河津惜墨如金
遇到有问题或者错字可以报告一下
这次有非常靠谱的Jinghaoyi把关技术,有必要会更新一次
本帖最后由 Meltina 于 2026-1-18 23:47 编辑
直接下载打好补丁的rom
https://pan.baidu.com/s/1CxQT7BSbVu5IxpSBQCnUog?pwd=lcfq
https://drive.google.com/drive/folders/1vlr3sXzH1pBAP0aRkh_nQgIxixJW14kP?usp=sharing 辛苦辛苦,猫踢还在参与汉化啊 threefa 发表于 2026-1-18 23:45
辛苦辛苦,猫踢还在参与汉化啊
早不干了,但这是14年开的坑!! 又汉化一作,不错不错 这个是不是前两年妇科过还加了料
好游戏,不多说 本帖最后由 kerbad 于 2026-1-19 00:46 编辑
crosz1985 发表于 2026-1-19 00:08
这个是不是前两年妇科过还加了料
对,内容上除了战斗系统和没有被动没有多加的考试和七英雄幻影外跟七英雄复仇差不多了 本帖最后由 Meltina 于 2026-1-19 02:41 编辑
我看你们对这12年怎么过来的很感兴趣,那废话写这里吧
汉化浪漫2的想法最早是在2011年的,和yiyayiya询问过破解的可能性
(yiyayiya=Wrether=哇哇的天空有咿呀咿呀的云,系谱、浪漫3、Live A live、财宝猎人G等等的破解+总指挥)
他看过觉得没有问题,最大问题是他已经隐退了,而且也没玩过
然后当时跟论坛七键守护神聊起小时候看过的《超任一族》那个全对白攻略
结果他就回老家翻箱子找了出来寄给了我(扫描后寄回去了!)
但当时连破解都没有的
结果14年的时候,yiyayiya自己默默帮我破解了,扩容什么都弄好了,导出了日文文本,文件都给了我
于是我一边找继续找愿意做下去的破解,一边骗人翻译。
但当时翻译很难找,这作玩过的人不多,玩过的愿意来汉化的就更少了,最后来帮忙的可能有没玩过的?真感动
人是从天幻,S1,贴吧招的,我印象中还是S1比较多,我记录的名单是chromatin2、cubkuma、zzzzRuby、时忘人、我爱喵喵,不知道还有没有遗漏的
结果拖了3年翻译还是没有完成,缺大概1/4文本没人接手
当然和现在不能比了,现在用AI的话初翻是极为方便的,反正初翻不准确的我也可以慢慢改
就这样来到了2017年,我的诤友,老猪wewewef,我们汉化界的翘楚,看我天天在求爷爷求奶奶的,看不下去了,找了强力帮手大小河梨帮忙一口气完成了
翻译是完成了,可是其实还是没破解,结果2017年底,shikeyu突然奇迹地在S1发布了寄生前夜2的汉化
就是这贴:
https://stage1st.com/2b/forum.php?mod=viewthread&tid=1564315
这一发引起了蝴蝶效应,被魔镜看到了,于是他突然在S1留言给我,问我有没有什么汉化可以帮忙的
我靠,这不是天意?马上魔镜接手了yiyayiya的成果,第一版调整好的成果在18年春节出来了
不过由于文本格式全变了,这时候我在S1招了两个润色,阿里巴巴和Touchless_Clarification,花了几个月把所有文本润色加整理好了
于是18年开始了第一次测试,是由jinghaoyi一个人完成的,一边测试一边修改
到了19年下半年,魔镜**修修补补各种问题,开始了二测,这时候吃馍、发条鱼、油炸小狐狸、疾风加入
二测从19年年底到20年年初,测试是完成了,尤其是小狐狸截了一堆图,但那段时间是怎么过的呢,总之不知道大家工作、生活受到什么影响。也渐渐联系不上很多人了
我和jinghaoyi趁着这段时间整理了一次二测文本,之后汉化就停滞了。世界都变了。
直到去年,由于疾风的介绍,我加入了一个四狂神2的汉化群(其实是新兴的老游戏汉化群),里面是一堆最近搞SFC汉化的人,热火朝天
得到了群主飞雨影和一位叫砖头的破解的提点,帮忙看了一下停滞的进度,给了些意见。
主要问题是只有测试rom,没有程序,于是我尝试把一些他们给我的截图发了邮件,那个群的热情太有感染力了,最后终于重新联系上了魔镜,总算翻出了在老机子里的程序,发了过来。
本来是打算找飞雨影那个群里的人帮忙的。结果Jinghaoyi不知道什么时候变得那么厉害了,把程序问题都解决了
唉,这么多年了,终于迎来了不是纯友情帮忙而是真的玩过RS2的破解了,还是专家中的专家
那么剩余的事情就好说了,大概就是2025年年中开始,我和jinghaoyi花了半年时间把一些一直想做的东西都完成了,简直是披荆斩棘
疾风帮忙了三测,我发布前尽量又全分支走了一次(看那些分支的条件,河津真的蛋疼)
具体的时间列表我写在了汉化文件的txt里,上面的就当心路历程写这里了。
最想说的话是:汉化这种长期战还是对原作有爱才是源动力。向没玩过还愿意帮忙的人(尤其前后两位破解)致敬!
好东西,可惜太迟,我当年玩的时候为什么没有呢 太吊了,这么多年的坑都能填上,五体投地 本帖最后由 illuminati 于 2026-1-19 22:07 编辑
补丁对应日版ROM的CRC32是54A585BC吗?参考No-Intro的信息:
https://datomatic.no-intro.org/i ... _record&s=49&n=2191
打上简中汉化补丁后(CRC32:8160C83D)和2楼网盘的版本对不上(CRC32:88EE69E3),对比了一下只有两个字节的差异,运行倒是看似正常
补一个No-Intro版本打了补丁后的ROM:
https://pan.baidu.com/s/1fV4FnavAo6yh0ip0E0SimQ?pwd=7ugu
https://drive.google.com/drive/folders/19twoxGlowXzDi6JHU7E9MjBNk6Bs5x5W?usp=sharing
冒个泡。。。。。。。。 纯支持帮顶 坚持十多年做完太强了
好像SFC的FF6也要出新汉化版了,希望上世纪RPG名作都能获得补完
汉化组辛苦
不登陆天幻就在这问了,猫踢你天幻帖子里,littlemaria的个人站是墙了必须红杏还是关了。 支持,有机会在开源掌机上玩一玩。 正在玩ps4版 kerbad 发表于 2026-1-19 00:43
对,内容上除了战斗系统和没有被动没有多加的考试和七英雄幻影外跟七英雄复仇差不多了 ...
原来七英雄的幻影是重制版加的吗,那七英雄的武器原版也没有? 如果玩过2重制还有必要再玩一遍原版吗?2重制确实是我最近几年玩过非常好玩的一作JRPG。 iamsolowingpixy 发表于 2026-1-19 10:48
如果玩过2重制还有必要再玩一遍原版吗?2重制确实是我最近几年玩过非常好玩的一作JRPG。 ...
看个人吧,说必要性应该是没有的。
反正我是把他们当两游戏,都买了,准备打完原版再打七英雄。 不见不散 发表于 2026-1-19 10:12
原来七英雄的幻影是重制版加的吗,那七英雄的武器原版也没有?
确实没有的 iamsolowingpixy 发表于 2026-1-19 10:48
如果玩过2重制还有必要再玩一遍原版吗?2重制确实是我最近几年玩过非常好玩的一作JRPG。 ...
除了原版可以不用终帝通关和SFC版没有忍者跟阴阳师外流程设计上基本一样,战斗没有连携但是数值设计更偏向敌我互秒。不过原版的人性化程度比七英雄低多了,像什么队友入队以后就踢不出去只能去送死,阵型里皇帝站位定死,Mlv是黑箱数值你根本不知道你要把对应的魔法等级刷到多少级才能学会新魔法之类的 这个,真的是有生之年啊,终于等到了,感谢LZ发布 过来膜拜汉化界元老们,开了的坑就要用一生去填,是这个道理吗? 当年玩这个的时候还是高中生,第一次从感受到代际交替,真是唏嘘啊。感谢所有用爱汉化的**,你们是我们的英雄! Meltina 发表于 2026-1-18 23:21
直接下载打好补丁的rom
https://pan.baidu.com/s/1CxQT7BSbVu5IxpSBQCnUog?pwd=lcfq
百度页面和谷歌页面都打不开啊 感谢汉化者,又一神作被汉化,可喜可贺 辛苦了这么多年了真不容易。 没想到还有意外收获~
以前GBA龙战士1、2的汉化补全是不是坑了……
大佬看看还有机会吗? 不见不散 发表于 2026-1-19 10:12
原来七英雄的幻影是重制版加的吗,那七英雄的武器原版也没有?
没有,RS2R水准不错
willzyj 发表于 2026-1-20 00:51
没想到还有意外收获~
以前GBA龙战士1、2的汉化补全是不是坑了……
大佬看看还有机会吗? ...
嗯?这两个不是早就被汉化了吗? 现在有了AI感觉过去的老游戏汉化井喷式爆发 我下了浪漫沙加二,以前没玩过,这个年代跳跃给我整懵逼了,多打一个支线副本就跳年代 皇子死了找新继承人了 猫踢大佬,我对汉化群很感兴趣,今年估计有大量空闲时间,请教下能加群学习下汉化么~ 感谢汉化,马 本帖最后由 Meltina 于 2026-1-20 22:09 编辑
scstriker 发表于 2026-1-20 15:26
猫踢大佬,我对汉化群很感兴趣,今年估计有大量空闲时间,请教下能加群学习下汉化么~ ...
经典游戏汉化交流
941207109
这是讨论破解技术为主的,反正我看不懂
群主飞雨影,已经打过招呼了! 本帖最后由 Meltina 于 2026-1-20 21:44 编辑
方舟失智博士 发表于 2026-1-20 12:36
我下了浪漫沙加二,以前没玩过,这个年代跳跃给我整懵逼了,多打一个支线副本就跳年代 皇子死了找新继承人 ...
河津蛋疼得紧,皇子最早可以在老爸刚死然后打城镇里哥布林那段剧情就挂掉(笑死),全灭就就有人继承皇位继续讨伐哥布林。我以前都没留意过,这次校对对白时,发现打完哥布林剧情那几句对白是有语气变化控制符的(不同皇帝不同口吻),而且单独把“去索蒙为父亲报仇”的对白抽出来放在别的地方了,我就知道这段剧情可以由别的皇帝完成了。
本帖最后由 Meltina 于 2026-1-20 22:10 编辑
willzyj 发表于 2026-1-20 00:51
没想到还有意外收获~
以前GBA龙战士1、2的汉化补全是不是坑了……
大佬看看还有机会吗? ...
也不是坑了呀,本来龙战士1代和2代就是只有剧情汉化版
1代是飞眼破解的,当时他竭尽全力把小字体破了,发现只能放128个字,我们就选了128个小汉字放了进去,所以你看到是有部分汉字的。
当时FF6A也有类似的情况,日版也是这个问题,后来转到美版破解后发现可以扩容,能放进去几百个汉字(也是有限制的),然后苹果梨写临时了个程序统计汉化小字用的字符量,我们在各种音译怪物名字里不停合并同音字,精准卡着把小字体翻了
到了2代,一开始也是贴吧的破解,但翻译好后那破解消失了很多年,彻底坑了,苹果梨做完6A后就友情用蓝山魔导帮我做了个版本,然后我自己慢慢填完了,虽然遇到多技术问题没人解决,但幸亏也是个能通关没有bug的。
后来发布后有个很强的GBA破解说他可以破解小字体,我们试了一个版本,好像能行,但之后也联系不上了,所以就没有下文了。
这些我已经习惯了,应该说立项的时候,是否有破解玩过或者对这个游戏很有兴趣是最重要的。
龙战士2、浪漫2这2个游戏都是等了很多年都没人破解,我就从上一个我参与汉化的游戏把破解骗过来友情帮忙的。
这次浪漫2幸好有jinghaoyi把所有最后收尾的问题都包了,太感动了,你看txt里他的留言也是说这个,我们两个都有这种感受。
说回龙战士1和2,当年2发布后我收到一些人反馈有些错字或者排版错误,不过数量很少,我计划本来是等那个人弄完小字体更新一版顺手改了,不过后来联系不上了,我觉得也没有为几个错字必要特地更新一版,免得各种版本搞得人头晕。如果现在AI发达了有人能破解小字体,我1代和2代剧情文本,名词翻译的资料都有的,随时奉上。
页:
[1]
2