让人感到别扭的游戏简称
看 https://stage1st.com/2b/thread-2272353-1-1.html 的讨论有感。游戏简称也算是某种小圈子黑话了。
通常情况下,一个游戏的玩家会使用一个统一的游戏简称,比如英雄联盟➡️lol,塞尔达传说王国之泪➡️王泪/TotK,勇者斗恶龙11s➡️dq11s。
这些游戏简称不然是英文首字母缩写,不然就提取了原名称里的关键内容。
但有时候,一些相对孤立的玩家(可能是新玩家,也有可能是没参与游戏社区)就会使用一些让主流群体感到别扭的简称。
这些简称通常都是过于通用的词,缺乏特殊性。
比如我自己见过的就有:
[*]把塞尔达传说荒野之息称作“荒野”。
[*]把塞尔达传说王国之泪称为“王国”。
[*]把勇者斗恶龙7称作“勇者7”。
[*]国内lol玩家常说“打联盟”,这虽然不是孤立使用,但听起来还是怪怪的。
你在现实生活中还见过哪些诡异的、别扭的游戏简称呢?
希望
[*]的确是曾经见过而不是自己假设的(比如假设把最终幻想简称为“幻想”会很别扭,但是这只是假设而不是现实存在的)。
[*]不是玩家刻意创造的戏谑称呼,而是无意间使用的别扭称呼(比如把星际争霸简称为“际霸”就属于前者,而不是后者)。
博德之门3 -> bd3 虽然不是游戏,但是什么国漫国创国单我都觉得太蠢了,看一眼根本不知道说的是什么
游戏的话其实我不是很喜欢老头环野炊老滚这种玩梗的说法
问题来了,mc现在是指哪个游戏() 和游戏没关系,但是我有个朋友在聊天时会把起点类网文简称为网(络)小(说),一直令我觉得十分别扭,当然他不看网文 经常在泥潭看到的小高新作 武器大师之器大 我建议totk简称叫“国破”,所谓“国破山河在”是也。 http://www.moe.gov.cn/s78/A19/s8358/moe_815/tnull_31173.html
但是很明显这东西没能推开,大家凭个人语感及喜好随性发挥仍属常态 把宫崎英高叫做小高
这种称谓总给我一种”你和他很熟吗?“的感觉
而且这和小高和刚没关系
古早互联网还曾经把马化腾叫做小马,陈逸叫做小陈,我都很难接受,好在这几个已经改了 小高和刚也是小高 不算游戏,你听到 死小 会觉得是什么的缩写?
死神小学生tmd柯南两个字是烫嘴吗? 提个可能不太相关的,前/后摇,我印象里 发生/硬直用很久了,莫名其妙就被改了名
我一朋友倒是吐槽得很精髓,“不知道他们在那里摇个什么劲” 本质就是小圈子黑话, 反复发明轮子显得自己独特 见过把博德3直接简称成博德的,有点蚌埠住 本帖最后由 星花 于 2026-1-18 20:47 编辑
哈尔路尼亚 发表于 2026-1-18 19:39
不算游戏,你听到 死小 会觉得是什么的缩写?
死神小学生tmd柯南两个字是烫嘴吗? ...
烫啊 野蛮人柯南。宫崎英高 俺寻思 应该叫 宫宫。 倒是很多别扭的称呼似乎是为了让他人难以搜索到。 我觉得北欧女神系列有些人简称VP就怪怪的 裂空之龙 发表于 2026-1-18 19:39
提个可能不太相关的,前/后摇,我印象里 发生/硬直用很久了,莫名其妙就被改了名
我一朋友倒是吐槽得很精髓 ...
前者来自英语圈,后者直接照搬的日文字吧
格斗术语确实是重灾区,你这个至少没用错
引用第17楼舌怪于2026-01-18 21:46发表的:
我觉得北欧女神系列有些人简称VP就怪怪的
VALKYRIE PROFILE,首字母简称不挺正常的
----发送自 STAGE1 App for Android. SteamOS 简称 OS 裂空之龙 发表于 2026-1-18 19:39
提个可能不太相关的,前/后摇,我印象里 发生/硬直用很久了,莫名其妙就被改了名
我一朋友倒是吐槽得很精髓 ...
还有个霸体,正规名称是super armor超级装甲。
还有个DMC系列踩怪游戏内有官方名称ememy step,国内自创英语写法jump cancel自创缩写jc。 本帖最后由 hsyg 于 2026-1-19 11:44 编辑
舌怪 发表于 2026-1-18 21:46
我觉得北欧女神系列有些人简称VP就怪怪的
总不能叫女侧,叫北妹都很极限了 kos_mos 发表于 2026-1-18 23:18
还有个霸体,正规名称是super armor超级装甲。
还有个DMC系列踩怪游戏内有官方名称ememy step,国内自创 ...
在2006年有英语论坛在使用JC的说法
虽然中文这边Cancel没加ing,但至少JC不能算只有中文圈在用
kos_mos 发表于 2026-1-18 23:18
还有个霸体,正规名称是super armor超级装甲。
还有个DMC系列踩怪游戏内有官方名称ememy step,国内自创 ...
但霸体也是正规名称 讲究点来说在中文圈霸体两字是用来被定义sa这个概念的 kos_mos 发表于 2026-1-18 23:18
还有个霸体,正规名称是super armor超级装甲。
还有个DMC系列踩怪游戏内有官方名称ememy step,国内自创 ...
霸体不是来自日语バリィ? 本帖最后由 kos_mos 于 2026-1-19 00:27 编辑
パリィ是弹反,生化RE:4日版小刀弹攻击就用这名字的。国内霸体是用来称呼受攻击无硬直的super armor。 格挡、弹反用的是パリィ,就是parry的音译
バリィ可能是上边那位朋友打错/记错了吧,这个词我只搜出来个某地的吉祥物,没看到和游戏相关的 Midnight.Coup 发表于 2026-1-18 22:59
SteamOS 简称 OS
不好简称
叫SOS更怪了( 其实老头环已经很怪了
elden 和 elder 都分不清吗 最别扭的还是“动漫” 不过这个错区了
那就D2吧 “你也配D2”也算名场面了 没人提主控吗?首先这词出现得就莫名其妙,有点电子相关知识的话看着就更别扭。
还有黑神话时期到现在的“初见杀”,那之前只有一种用法,现在变得能同时表达两个完全相反的意思,看到另一种用法都有点反应不过来。
另外前后摇我觉得还不错,这俩词的用法很窄,词义明确,而且在某些情况下是没有可替代的词的。 本帖最后由 cangyuyao 于 2026-1-19 02:36 编辑
虚拟摇杆 轮盘
不怎么玩游戏的人的叫法每一个都不一样 每到很难理解的缩写黑话我就会想中国也有自己的片假名地狱 火舞,问就是我们习惯了 主控是最莫名其妙的了,常见于各种逆天言论。远高于其他莫名奇妙的黑话 星际争霸血战 kos_mos 发表于 2026-1-18 23:18
还有个霸体,正规名称是super armor超级装甲。
还有个DMC系列踩怪游戏内有官方名称ememy step,国内自创 ...
我对国内霸体这个词最早的印象就是ro剑士系技能,但这技能在国际服用词是endure效果只是挨打不硬直…考虑到ro最早的代理好像是弯弯来着可能是岛民自创词汇 对个人来说,是将黑暗之魂简称为魂
明明还有其他的魂
—— 来自 OnePlus PJZ110, Android 16, 鹅球 v3.5.99-alpha kos_mos 发表于 2026-1-18 23:18
还有个霸体,正规名称是super armor超级装甲。
还有个DMC系列踩怪游戏内有官方名称ememy step,国内自创 ...
主要是日本人给游戏设计起个外来语片假名是为的不明觉厉,按原意翻译过来会有点莫名其妙
一个新玩家问为什么没法打断老桑的动作,跟玩家解释老桑有super armor,新玩家肯定一脸问号,就一个裤衩,哪来的armor?铁裤衩吗?
霸体这个词肯定是更贴合游戏内容也更容易让新玩家秒懂的,自然传播就广