华裔爱说“哎呀”“嗨呀”的刻板印象,在日本重一点还是北美重一点。
你难道不说吗 看的起鸡皮疙瘩,生理不适 没有奥卡和丧气我是不承认这是ABC的, Sanco 发表于 2023-6-1 07:48
你难道不说吗
我想起一个经典画面,生活大爆炸里谢尔顿学中文,被佩妮吓到的时候说的中文是“哎呀!吓死我了”,我觉得可能是中文教材的锅。 sentry 发表于 2023-4-24 13:04
可以看上面B站发的简略文字版,细节比较清楚。
或者直接看其他站友发的ABC原作。
不是佛祖,漫画原作改成了圣经里的人物,看漫画的形象应该是耶和华。 葵 发表于 2023-5-26 18:26
原著挺牛逼的一本漫画,讲了美籍华裔面对的两种文化冲突,和自我认同的问题。
原著里孙悟空故事的引用是为 ...
原作也没有多牛逼吧,一堆隐喻最后三线合一也就那么回事儿,chinkeey这个集素有刻板辱华印象一体的形象用屁股想都知道不可能拍出来的,剧版确实改得更垃圾了,但不代表原作就能咋滴。
关键是无论原作还是改编剧,核心矛盾都是一个无解的美生中国人的两难处境,而且这个困境除了美生中国人自己,没有任何人可以理解共情,这种注定要拉垮的玩意儿拍了干啥? 淪落了捏
页:
1
[2]