愚人节快乐 发表于 2022-11-4 20:27

吕玲绮的十字戟 发表于 2022-11-4 20:32

这种与其说是翻译约定俗成
倒不如说是这种世界观的名词本身就统一的差不多了吧

愚人节快乐 发表于 2022-11-4 20:32

愚人节快乐 发表于 2022-11-4 20:37

月夜凝雪 发表于 2022-11-4 20:40

带有野兽耳朵尾巴的和绿皮黄皮的都是兽人,这个没搞好吧,还有很多作品里可以直接当猪吃的猪头兽人

玄天大佐 发表于 2022-11-4 21:04

光『orc/兽人/奥克』的翻译问题就一堆烂账了,还没算上有些奇幻作品里『orc与goblin都是一种东西』的情况

愚人节快乐 发表于 2022-11-4 21:04

海鸟封 发表于 2022-11-4 21:06

Gnome和Goblin是同一种生物,守序的叫地精,邪恶的叫哥布林,它们智商较高,前者擅长机械科技,后者是犹太奸商

月夜凝雪 发表于 2022-11-4 21:10

愚人节快乐 发表于 2022-11-4 21:04
你是想说“魔族”那些带角什么的和“兽人”易混淆吗?所以“魔族”“兽人”那里最好不要那样写?
也对吧 ...

和角没什么关系

就是有长着动物耳朵尾巴的兽人、魔兽世界那种黄皮绿皮的兽人、早期DND的兽人就是猪头人也是日式奇幻最常见的兽人

兽人和精灵一样混乱

吕玲绮的十字戟 发表于 2022-11-4 21:12

愚人节快乐 发表于 2022-11-4 20:37
统一的过程不就是“约定俗成”吗。。。

不不不,重点是原文用的也基本是那些词啊,スライム、ゴブリン、獣人什么

愚人节快乐 发表于 2022-11-4 21:17

愚人节快乐 发表于 2022-11-4 21:19

a317216007 发表于 2022-11-4 21:22

说起来其实很有意思,Elf、Spirit/Fairy、Dwarf、Goblin从起源和形象上说是同源的
后来Elf、Dwarf、Goblin被托尔金拿去给阿尔达/中洲传说做了固定形象,又生造了Orc这个词,就形成了现代异世界文艺游戏作品的标准的种族

愚人节快乐 发表于 2022-11-4 21:34

x3c 发表于 2022-11-5 01:39

golem类的还是有各种千奇百怪的翻译,下里巴人的有叫石头人的,高大上的有叫巨神兵的,而且有时候还有趋同进化的远房亲戚Elemental元素精灵

black199 发表于 2022-11-5 01:41

orc和furry都被叫兽人

终极答案42 发表于 2022-11-5 01:48

11区日化欧美系奇幻作品时统一过一次,国内翻译日系欧美系奇幻作品时又统一过一次
其实就和ADAM翻译成亚当、EVA翻译成夏娃一样,虽然现在看来发音都明显是错误的,但反正已经错了一个多世纪就没人想改正了

black199 发表于 2022-11-5 01:55

终极答案42 发表于 2022-11-5 01:48
11区日化欧美系奇幻作品时统一过一次,国内翻译日系欧美系奇幻作品时又统一过一次
其实就和ADAM翻译成亚当 ...

亚当夏娃约翰这些翻译可没翻错
eva的原生词是希伯来语Havva,觉得翻错了是犯了英语中心论的错误

鱼雷鲨 发表于 2022-11-5 02:57

海鸟封 发表于 2022-11-4 21:06
Gnome和Goblin是同一种生物,守序的叫地精,邪恶的叫哥布林,它们智商较高,前者擅长机械科技,后者是犹太 ...

奸商本来是elf

Gnome和goblin都是挖矿的,goblin偶尔还捣乱收保护费,把金子变成钴

鱼雷鲨 发表于 2022-11-5 02:58

a317216007 发表于 2022-11-4 21:22
说起来其实很有意思,Elf、Spirit/Fairy、Dwarf、Goblin从起源和形象上说是同源的
后来Elf、Dwarf、 ...

Orc有俩可能的来源,一个是罗马的低级神Orcus一个是威廉布莱克的新神Orc

鱼雷鲨 发表于 2022-11-5 03:00

x3c 发表于 2022-11-5 01:39
golem类的还是有各种千奇百怪的翻译,下里巴人的有叫石头人的,高大上的有叫巨神兵的,而且有时候还有趋同 ...

Golem是拿泥捏的,希伯来语里面甚至能直接拿来描述没形状的东西,人形不必要

现代经常有人开玩笑说灰蛊或者T-X那种纳米机器应该叫golem

haruhiismer 发表于 2022-11-5 04:05

布拉德莱恩 发表于 2022-11-5 04:09

本帖最后由 布拉德莱恩 于 2022-11-5 08:15 编辑

在有beast/fury种族的情况下把orc翻译成兽人确实有歧义,elf、spirit、fairy同理

所以最好的消歧议办法就是附上英文原文

03e7 发表于 2022-11-5 05:21

elf fairy spirit

能把谢三个先捋清楚吗

Vacuolar 发表于 2022-11-5 07:43

托尔金粉丝表示震怒

Siran_China 发表于 2022-11-5 08:46

说起来,艾达灵族才是真真正正的音译(Aeldari),不知道为啥最后简称成灵族了

有限愿望 发表于 2022-11-5 08:54

zyupha 发表于 2022-11-5 08:59

精灵和兽人/福瑞一滩烂帐,但约定俗成了也就不改了

—— 来自 HUAWEI ELE-L29, Android 10上的 S1Next-鹅版 v2.5.4

wmhld 发表于 2022-11-5 09:08

兽人和野兽人就是个烂账,战锤全战倒也算是帮着区分了

新人马甲2 发表于 2022-11-5 09:30

本帖最后由 新人马甲2 于 2022-11-5 09:59 编辑

实际上有好几种不同的约定俗成

TRPG界,奇幻小说界和电子游戏界虽然内部有各种差异但姑且算一拨,日系和二次元算另一拨

以无路可走的重灾区来说,日系现在碰到orc和goblin已经只能屈辱译成奥克和哥布林了,但是在TRPG界那边还是老样子叫兽人

你可以路边找个锤粉然后管绿皮叫欧克,看他会不会把你鄙视到地心去


然后主楼里说的很多东西根本不是译名

史莱姆这个是属于日系特有的东西,在电你蛋那边这玩意还是老样子叫Ooze而且也不会很方便地只融化衣服不伤皮肤黏膜(不然岂不是无法对玩家造成伤害了),画风一般都是一坨透明胶状物里面漂着一堆骨头和金属硬币之类的(依种类不同消化不了的东西会有变化),而且也从来都不是最低级的杂鱼怪物,也远远不像日系的史莱姆一样是什么地方都会露脸的人气怪物,只有很偶尔才会在模组里面见到
这东西在日系里的形象漂变经历了早期引进dnd、借鉴了dnd世界观的Q版画风电子游戏、黄本世界观和在轻小说、web文里得到重新诠释的过程,跟欧美那边的原型已经完全是两个东西了,而且一开始名字就已经不一样了


魔族这个不是翻译来的,而是日文汉字就写作“魔族”两字,如果作品里没有给汉字就叫魔族的话一般不会翻译成魔族的……这个东西从概念来说,是从勇者斗恶龙这一系列的采取了勇者vs魔王的世界观的电子游戏开始的,在这些游戏当中魔族作为方便的敌人登场,随后在各种奇幻作品、游戏、轻小说、web文里把人族+勇者vs魔族+魔王这个构架解构又重新诠释了起码有几万遍(这是实指,不是夸张),实际上每个作品里的“魔族”都是彼此有细微差异又很容易插入作者自己的一些个人诠释的






新人马甲2 发表于 2022-11-5 09:40

说白了现在觉得这些东西乱或者不再适用,是因为日系作品的市场占比提升,冒出来很多看日系玩意入门的人

从TRPG和欧美奇幻小说那些入宅的人是不会有现在这些疑惑的(虽然日系加入译名角逐以后的确把原来的译名体系搞得更乱了

泽拉斯 发表于 2022-11-5 09:48

新人马甲2 发表于 2022-11-5 09:57

看了半天楼主不就是从日系作品入坑不知道前面沿革的人嘛


楼主列举的这堆东西,每一个如果要挨个作品列举形象演变沿革的话都能写几万字(这不是夸张,是真的能写这么多),而且楼主甚至分不清兽人(orc)和兽人(日系兽耳娘种族)

月夜凝雪 发表于 2022-11-5 10:14

新人马甲2 发表于 2022-11-5 09:57
看了半天楼主不就是从日系作品入坑不知道前面沿革的人嘛




说起来DND明明叫Half-orc,日系奇幻拿来用后现在就只剩Orc了,而形象DND现在换了而日系还在用早期版本的猪头人

sandro 发表于 2022-11-5 10:18

这约定俗成也就三十年

a317216007 发表于 2022-11-5 11:23

鱼雷鲨 发表于 2022-11-5 02:58
Orc有俩可能的来源,一个是罗马的低级神Orcus一个是威廉布莱克的新神Orc

嗯,词源可能是来自这个,也有说是来自贝奥夫夫传说或者查尔金利斯的小说
不过也是因为如此我才把Orc作为是托老生造的来认知,毕竟前几样都是托老直接借着已有的神话生物名词+形象再创作赋予新形象,而Orc则是来自于某个原生词的变形引用

毛头子 发表于 2022-11-5 11:30

这不是翻译约定俗成是设定约定俗成了吧,虽然有时想看点新鲜的,但直接把设定颠倒就太胡来了。

新人马甲2 发表于 2022-11-5 11:30

本帖最后由 新人马甲2 于 2022-11-5 11:47 编辑

月夜凝雪 发表于 2022-11-5 10:14
说起来DND明明叫Half-orc,日系奇幻拿来用后现在就只剩Orc了,而形象DND现在换了而日系还在用早期版本的 ...
Orc这个东西始于托尔金,当时orc还是古代种族制造出来的一种生物兵器一样的东西,本身并没有文化,也没有和平生活的印象,纯粹是为了战争与杀戮而存在的,在托尔金的创作中这个种族甚至几乎没有男性与女性的区别也没有幼体(某依稀记得在魔戒小说中,忘了是弗罗多还是比尔博,曾经靠着魔戒的隐形能力穿越一个凿穿山体的Orc巢穴,这个巢穴当中只有一片纯粹的黑暗与潜藏在黑暗中的无数Orc,也没有提及任何两性繁衍与抚养幼体的痕迹;而托氏本人也没有给出Orc种族如何繁衍的信息,某也非常确定在托氏创作中也没有Orc QJ人类女性之类的情节)
顺便一提在托尔金的文本里面orc和goblin基本上是同义的,有时候会混用,这两者被区别开来是在龙与地下城对托尔金创作的各个种族进行再创作之后,而龙与地下城的世界观里Orc就没有那么生物兵器,而是在不断的后续创作过程中渐渐有了一些自己的种族形象和人格化特征(比如兽人的军事化印象就来源于某期龙杂志的“如果兽人捡到了人类的练兵手册会怎么操作”的脑洞文章,这篇文章是这个点子的最早来源之一——托尔金的创作里是几乎没有军事和军队组织方式方面的细节的)

而Half-Orc就如同字面所述,实际上是Orc与人类之间的混血,这个种族作为玩家可选种族是在龙与地下城3版开始的,更早之前的版本它甚至不存在;它是如何从一个点子变成后续版本的玩家可选种族某就不是特别清楚了,但是一般来讲3版把新东西写进来的时候一般都是从之前的出版物(包括杂志)以及玩家讨论里面获取灵感的
而Orc直到3版初期也一直是纯粹的敌役种族,纯粹作为和玩家角色对立的怪物出现,直到3版渐渐引入“玩家也可以扮演怪物种族角色”的点子之后才慢慢成为一个(不是特别划算的)可扮演种族,这是晚于半兽人成为玩家可扮演种族的

简单来说Half-Orc和Orc是不一样的,后者是一个上可追溯到托尔金的奇幻种族,而前者是基于这个奇幻种族概念的多次再创作之后产生的混血种族

顺便一说,魔兽世界观里面并没有什么Half-Orc(或者说仅存在极少数的特例),而周杰伦给魔兽争霸游戏唱的《半兽人》这首歌则几乎穷举了中文圈对兽人/半兽人这个词能产生的误读

a317216007 发表于 2022-11-5 11:36

说实话,翻译混乱属于没办法,毕竟也没有国家标准的翻译指导文件,很多就看翻译自身的积累、习惯或者理解
设定来说,也就只能讨论溯源设定影响力,后来的重设定再创作还是引用设定本身也无高低之分就是了

ronac 发表于 2022-11-5 11:46

这个“约定俗成”其实已经从命名延伸到奇幻版的种族刻板印象上了
古北欧的精灵是会放冷箭害人心肺停止的林中乐子人
哥布林则是一个笼统称呼,用来指代用魔法捣乱的坏妖精
根据“坏=血妈丑”的朴素理论,精灵和哥布林本来在很多方面都是大哥莫笑二哥
可是精灵慢慢被后世理想化的同时,哥布林却因为一首淫诗《哥布林集市》开头而直奔下三路,变成了低智傻屌生物
我认为有必要拨乱反正,把哥布林的版本回滚成褐皮雌小鬼,反正我自己是这么干的


页: [1] 2
查看完整版本: 奇幻世界观各种族其实逐渐有“约定俗成”的翻译了吧?