执信校友 发表于 2022-6-12 08:06
其实这句很大程度上是翻译的问题
原台词是“ボアズには弟も居た”
ボアズ是ZAFT的要塞,被核弹轰了
收皮吧,等我埋你單,X屎
這真是要看播放時段,和當時電視台及政X心態,當年深夜播的浦飯幽助真是這樣說,劇場版更是張衛健配的,也放在下午時間播,也不見得有大改,難道要不良學生說話沒有粗口嗎?
王祖籃那套72家,最後3次玩諧音的X街就引爆炸藥的語音指令,在下午時間重播多數刪了,但晚上是直播 怀念当时的央视7台可以一刀不剪的放宇宙骑士
BTV可以一刀不剪的放蓝宝石之迷 eilot 发表于 2022-6-12 12:21
收皮吧,等我埋你單,X屎
总之TVB内部也不是人人知道具体那条线在哪里,例如《铁血的孤儿》配了“食屎狗”,顺利播出,然后有的配音导演对此很惊讶 只是各地规则不一样,像美国好像所有出场角色都不能吸烟和喝酒,抽烟的角色都改成出棒棒糖
-- 来自 能看大图的 Stage1官方 Android客户端 无动于衷 发表于 2022-6-12 12:24
怀念当时的央视7台可以一刀不剪的放宇宙骑士
BTV可以一刀不剪的放蓝宝石之迷 ...
「一刀不剪」可是現在播鬼滅的宣傳口號來
页:
1
[2]