lucky117 发表于 2021-6-25 20:57

你好
我是鱼

中配就是垃圾

elsd 发表于 2021-6-25 20:58

日版配音一是便宜,二是产业成熟,质量有保障,三是很多人因为以前的文娱作品养成了外国配音中文字幕的习惯,要他们去听中文配音其实有一个适应的问题在

wwz11s 发表于 2021-6-25 21:24

因为国内用户喜欢日语配音

夜明的月下 发表于 2021-6-25 21:27

江南映月 发表于 2021-6-25 21:37

leafS 发表于 2021-6-24 17:00
另外什么时候这些国内文案摆脱说话里面时不时加个呐、嘛、的说之类本身就是日语的词汇再说,卖萌系尤为严重 ...

嘛放在开头应该是日语词,放在结尾就是中文了

艾登皮尔斯 发表于 2021-6-25 22:59

便宜又有经验

裤袜大落 发表于 2021-6-25 23:03

clstc 发表于 2021-6-25 23:22

感觉中配无论从文案还是cv上都还没找到一条适合的路线,有实力的cv挺多的,比如三体的有声剧就配的挺好,单谈看游戏上的中配实在不行,文案过于翻译腔,声线过于用力生硬,当时看秦川播2077时有弹幕吐槽女v说起话来像“步非烟”,我笑了半夜想了想还真有那味

LuciferMustDie 发表于 2021-6-25 23:28

看来对文案不满的人其实挺多的

但想了想也难怪,毕竟只是“文案”,又不是作家,写得再驴唇不对马嘴也影响不到业绩

岬开斗 发表于 2021-6-25 23:35

LuciferMustDie 发表于 2021-6-25 23:28
看来对文案不满的人其实挺多的

但想了想也难怪,毕竟只是“文案”,又不是作家,写得再驴唇不对马嘴也影响 ...
就别说念出来自然这么高的要求了。
舟游文案人话都不会说。
瓜游文案这么多年剧情圆不上。

正经人谁给二次元手游写文案啊

LuciferMustDie 发表于 2021-6-25 23:39

岬开斗 发表于 2021-6-25 23:35
就别说念出来自然这么高的要求了。
舟游文案人话都不会说。
瓜游文案这么多年剧情圆不上。

“也未尝不是件坏事呢”

“血量”

----出自瓜游

mj0017 发表于 2021-6-25 23:55

国内CV配的好???和日本CV之间的水平差大概有100个台湾CV吧

张元英 发表于 2021-6-26 02:39

因为二次元还真得这个味,受众这么多年来一直都听着这个味过来, 你突然换个味, 不能接受很正常,有点中文唱意大利歌剧的扮演感, 很容易出戏

二次元以外就不需要这个味了,比如LOL的日服配音,用的还是动画片里的那个腔调,我最早一听到直接鸡皮疙瘩就起来了,专门把国服配音替换成日服配音的基本是极少数,LOL的国服配音接受程度就非常高,专门的配音合集在B站上一大堆几百万几百万的播放量.动画片里的那种腔调放lol这种游戏里就显得很油腻,因为lol没有这么多的萌系角色,经常只需要正常清脆的少女音, 比如最新出的英雄配音对比就很明显,https://www.bilibili.com/video/BV1JK4y1S7Ws   https://www.bilibili.com/video/BV1ty4y1t7tW,国服配音比日服的清爽很多

如果大家都是这种腔调, 其实是听不出来,但是一对比,或者国服的听多的, 猛然听到日服的配音就会觉得明显黏黏腻腻的





高坂麗奈 发表于 2021-6-26 08:16

不愿意花钱啊,像人做个中文选项不就得了

MayTROLL 发表于 2021-6-26 17:10

玩cod用日配和玩异度之刃用英配的人应该都不多吧

caupollen 发表于 2021-6-26 17:20

萌二 发表于 2021-6-26 18:24

便宜敬业自带粉丝 当然最重要还是俺们二次元喜欢

modkingr 发表于 2021-6-26 19:06

暴雪游戏中配蛮好的
页: 1 2 3 4 [5]
查看完整版本: 为啥不少国产游戏要去找日本CV配音?