acejoe 发表于 2021-5-8 20:56

因为互联网变味了。

arrowshade 发表于 2021-5-8 21:32

所以说每多学一门语言就多打开一扇门

chobits99 发表于 2021-5-8 21:33

arrowshade 发表于 2021-5-8 21:32
所以说每多学一门语言就多打开一扇门

主要是资源很难找,光看得懂也不能看空气

flymop 发表于 2021-5-8 22:08

边缘中心 发表于 2021-5-8 22:54

ls2021 发表于 2021-5-8 18:31
哔哩哔哩漫画开一个支持支付宝的外区不就行了?

卖黄色违禁书籍是犯罪啊,叔叔和支付宝不要命啦

边缘中心 发表于 2021-5-8 22:57

本帖最后由 边缘中心 于 2021-5-8 22:58 编辑

chobits99 发表于 2021-5-8 21:33
主要是资源很难找,光看得懂也不能看空气

e绅士之类的网站啊
而为至少快乐天之类的主流杂志和大多数单行本都是有电子版可以买的

败犬的反扑 发表于 2021-5-9 01:29

别学好外语了,外语和母语始终隔着一层理解的厚度,感觉上总要差点

zhrs456 发表于 2021-5-9 01:52

chobits99 发表于 2021-5-8 21:33
主要是资源很难找,光看得懂也不能看空气

电子版杂志不是随便买

—— 来自 S1Fun

煌焰 发表于 2021-5-9 02:01

六月的彩虹 发表于 2021-5-9 02:14

因为净网不能随便流传了

fjdyd 发表于 2021-5-9 02:43

本帖最后由 fjdyd 于 2021-5-9 02:48 编辑

lz截图里明明说的是汉化资源变少了,感觉又有些人想把话题转到所谓叔叔导致资源变少,叔叔还能上架本子不成。而且现在的年轻人学日语的意愿远没有以前强,会日语的也更希望能有效变现而不是纯用爱发电。大多数人对acg的喜爱也没有高到愿意为汉化掏钱的份上,导致汉化的看上去比以前要少了。归根到底,会日语才是核心生产力,虽然国内的婆罗门们似乎是大片的不会日语。

400姨妈 发表于 2021-5-9 03:05

一本工口单行本才1000日元出头,月刊电子版更便宜,现在无脑代购渠道那么多,把钱交给盗版盈利的人也有锅

wqm2008 发表于 2021-5-9 03:12

千本blur 发表于 2021-5-9 03:12

顾杨阳也说自己手眼通天不怕事,还不是一瞬车软卖了一船人。

莉莉橙 发表于 2021-5-9 06:10

mlfans 发表于 2021-5-9 06:23

spiece 发表于 2021-5-9 08:17

本帖最后由 spiece 于 2021-5-9 08:25 编辑

败犬的反扑 发表于 2021-5-9 01:29
别学好外语了,外语和母语始终隔着一层理解的厚度,感觉上总要差点
有些东西能原文看还是原文看比较好,汉化不但要求外语水平,汉语水平的要求也非常严格,信达雅是很难做好的。
某些汉化组乱塞私货更是破坏体验,比如下决心“买”东西翻译成“剁手”,“难受”写成“蓝瘦香菇”。听得懂原声的还好,过两年新一代补老片岂不是不知所云?

仟音一心 发表于 2021-5-9 08:26

原来是说本子的汉化啊……这个现在多数汉化组都尽可能不碰的,原因你懂。

ls2021 发表于 2021-5-9 09:25

边缘中心 发表于 2021-5-8 22:54
卖黄色违禁书籍是犯罪啊,叔叔和支付宝不要命啦

锁区就行了,说的好像真的买不到一样

千里夜雨 发表于 2021-5-9 09:35

另一方面,高标准严要求的嫖客实在太烦呀。

eshin 发表于 2021-5-9 09:38

别说其他地方了,就是漫区,有多少人是没在线就不看了?
新生代还有几个知道做种?

nerugigannte 发表于 2021-5-9 09:46

spiece 发表于 2021-5-9 08:17
有些东西能原文看还是原文看比较好,汉化不但要求外语水平,汉语水平的要求也非常严格,信达雅是很难做好 ...
信达雅不需要同时做到,要先保证信达的基础,翻译好比女人忠实的不漂亮,漂亮的不忠实。主要还要看文体

能做到信达雅那已经是高级译员了,别人没理由来汉化这些东西,除非是自己兴趣爱好用爱发电的真大佬,直接看原文有一点好处就是雅的这个意境有时候能靠自己大脑来自动完成,但要翻译出来就没这么简单了

8400gs 发表于 2021-5-9 10:12

Harlaus 发表于 2021-5-8 16:45
人越多表示潜在市场越大,越容易被叔叔等人盯上

叔叔还能在国内上正版小黄本不成?

圈量子 发表于 2021-5-9 10:17

最讨厌的三种伸手党:看到新游戏就说等汉化的,看视频甚至直播都要求有翻译的,在生肉图源下问为什么没有翻译的。

kamarus 发表于 2021-5-9 10:26

ls2021 发表于 2021-5-8 18:31
哔哩哔哩漫画开一个支持支付宝的外区不就行了?

叔叔人在国内啊,这么玩真的会进局子的

dllplayer 发表于 2021-5-9 10:38

咱很早之前就反对技术扩散
后来直接说请去学日语..

我只能说我为行业奋斗过了..如今过了追诉期限..可以安心睡觉了

麻花疼 发表于 2021-5-9 10:46

十多年前在游戏汉化组干活的时候,伸手党可没天天催

涉及到付费,就要利益了,必然有牵扯。

咸鱼淘宝卖资源硬盘的就是这么赚懒人的钱。

凑智花 发表于 2021-5-9 11:57

spiece 发表于 2021-5-9 11:58

eshin 发表于 2021-5-9 09:38
别说其他地方了,就是漫区,有多少人是没在线就不看了?
新生代还有几个知道做种? ...

做种是什么估计都很多人不知道了。

边缘中心 发表于 2021-5-9 12:14

本帖最后由 边缘中心 于 2021-5-9 12:18 编辑

ls2021 发表于 2021-5-9 09:25
锁区就行了,说的好像真的买不到一样
如果是真的外资,多兜几个弯用支付宝支付,支付宝还能说自己不知道,姥爷睁只眼闭只眼也容易。可b站是真的国内公司,根据属人员则,这种公然违反国内法律,尤其是卖黄书这种可以判重罪的行为,装作看不到就比较难了啊

⑨个饼干 发表于 2021-5-9 12:20

人都就开始内斗了,谁还去分享资源啊

fig3 发表于 2021-5-9 12:24

chobits99 发表于 2021-5-8 21:33
主要是资源很难找,光看得懂也不能看空气

开的这扇门也是找资源的门,多学一种语言给找资源带来的提升可不只是加法

fig3 发表于 2021-5-9 12:25

我是学了日语后随便翻点本,自己一个人干效率不错也蛮开心的,看到有人看后自己也会感觉比较舒服

TR4835 发表于 2021-5-9 12:27

本帖最后由 TR4835 于 2021-5-9 12:29 编辑

fig3 发表于 2021-5-9 12:25
我是学了日语后随便翻点本,自己一个人干效率不错也蛮开心的,看到有人看后自己也会感觉比较舒服 ...

说件挺草生的事情,你翻的本可能会在你完全不知情的前提下被实体化
就封面上汉化组名单都不去掉的那种

当初看到的时候貌似就有脸肿汉化的本子

ParadiseMartyr 发表于 2021-5-9 12:30

fig3 发表于 2021-5-9 12:25
我是学了日语后随便翻点本,自己一个人干效率不错也蛮开心的,看到有人看后自己也会感觉比较舒服 ...

我翻了一点点视频,虽然是英文的。翻译本自己也想过,但是好像得用到ps,自己不会就放弃了。视频字幕有专门软件比较方便

fig3 发表于 2021-5-9 12:34

ParadiseMartyr 发表于 2021-5-9 12:30
我翻了一点点视频,虽然是英文的。翻译本自己也想过,但是好像得用到ps,自己不会就放弃了。视频字幕有专 ...

这个看上去比较麻烦,实际上很简单的,可以随便找一个汉化组的教程来康康,顺便推荐一下这个大佬的教学,写的真的很棒
https://exhentai.org/g/1833439/cd340a437c/

fig3 发表于 2021-5-9 12:39

TR4835 发表于 2021-5-9 12:27
说件挺草生的事情,你翻的本可能会在你完全不知情的前提下被实体化
就封面上汉化组名单都不去掉的 ...

草,是漫展上的那种吗?
不过我翻的都是比较重口味的大概没什么问题,倒是也没什么水印

TR4835 发表于 2021-5-9 12:47

本帖最后由 TR4835 于 2021-5-9 12:54 编辑

fig3 发表于 2021-5-9 12:39
草,是漫展上的那种吗?
不过我翻的都是比较重口味的大概没什么问题,倒是也没什么水印 ...

不是正常同人志那种装订,非常简陋,纸质也差

口味这个不知道如何,反正就我看到的情况(小地方的萌萌二刺螈聚集地)扶她本也是有的
可以期待别的地方更加混乱邪恶

fig3 发表于 2021-5-9 12:56

TR4835 发表于 2021-5-9 12:47
不是正常同人志那种装订,非常简陋,纸质也差,B5大小左右

口味这个不知道如何,反正就我看到的情况(小 ...

嘛,反正都是分享盗版,不盈利的话都好
天下宅宅是一家嘛
拿盗版盈利就感觉比较过分了

peterworld 发表于 2021-5-9 18:44

本帖最后由 peterworld 于 2021-5-9 18:47 编辑

nerugigannte 发表于 2021-5-9 09:46
信达雅不需要同时做到,要先保证信达的基础,翻译好比女人忠实的不漂亮,漂亮的不忠实。主要还要看文体

...
英文翻译的水平还是不错的
不但意思能翻对,语气之类的也会尽量模仿





页: 1 [2] 3
查看完整版本: 不懂就问,为什么人越来越多,反而资源越来越少了