蕾塞翻译成利世了草
塞蕾的日文确实是【蕾塞】,但是一定要翻成利世就八竿子打不着一边了 逼站麻痹 https://tva2.sinaimg.cn/large/beb44592ly1gk9ptwfdddj20g40byta2.jpg
生草翻译别停止啊! 叔叔是无辜的,都是外包翻译作乱 利是艹,咋这么喜庆的
-- 来自 能手机投票的 Stage1官方 iOS客户端 还有这个,你就是爷的darling吗?https://p.sda1.dev/0/42460fcc2499a39a4929cd9401caec8e/IMG_CMP_70267054.jpeg pRll7R 发表于 2020-11-2 14:37
蕾塞翻译成利世了草
我很清楚,蕾塞也是力士!
—— 来自 Xiaomi MI 6, Android 9上的 S1Next-鹅版 v2.4.3 大力!!!!!! 好像说发公告说改了 还好退场了 pRll7R 发表于 2020-11-2 14:37
蕾塞翻译成利世了草
东 京 电 锯 鬼 和铁血孤儿玻璃心有得一拼,好耶!
https://ss1.baidu.com/6ONXsjip0QIZ8tyhnq/it/u=2464214614,1791299959&fm=173&app=25&f=JPEG?w=640&h=870&s=CCD27C855C1283C04E08B58E0300E081 其实假如一开始就译成大力,好像也不是不行嘛,挺契合帕瓦的憨憨气质的
犀利 发表于 2020-11-2 15:57
好像说发公告说改了
果然是营销,而且是蹭91话的营销,太恶劣了 万一以后电锯人动画化了 没毛病,张角的粉毛不就是大力 ae云岚 发表于 2020-11-2 14:48
那dmzj下架了?
早下架了。 独钓寒江雪 发表于 2020-11-2 16:12
和铁血孤儿玻璃心有得一拼,好耶!
还有这个绫波丽关系户的翻译。
ae云岚 发表于 2020-11-2 14:48
那dmzj下架了?
mangabz上还有,贴吧也有 黄金蔷薇 发表于 2020-11-2 16:51
还有这个绫波丽关系户的翻译。
草,我看的就是这一版,一直以为这里是凌波丽跟碇唯关系的伏笔
—— 来自 samsung SM-A9080, Android 10上的 S1Next-鹅版 v2.4.3 黄金蔷薇 发表于 2020-11-2 16:51
还有这个绫波丽关系户的翻译。
这个翻译最神的是竟然可以和破接上---破里式波明日香吐糟真嗣和绫波是权二代和关系户 Blackson 发表于 2020-11-02 16:47:33
早下架了。不定期开放的,我刚全部下载了
-- 来自 有消息提醒的 Stage1官方 Android客户端 大家忘了么?租借女友→理想女友→租借女友,批站的借口全是版权方。有这么短时间内反复横跳的版权方么
—— 来自 HUAWEI YAL-AL10, Android 10上的 S1Next-鹅版 v2.4.3 黄金蔷薇 发表于 2020-11-2 16:51
还有这个绫波丽关系户的翻译。
这个不是那版恶搞字幕吗,我记得序和破都有。 Blackson 发表于 2020-11-2 16:47
早下架了。
大妈之家不还是8点档吗?咋就下架了? 我真想掘了叔叔祖坟 如月尤菲 发表于 2020-11-2 17:11
大家忘了么?租借女友→理想女友→租借女友,批站的借口全是版权方。有这么短时间内反复横跳的版权 ...
阿B的版权就是笑话,东京电玩展直播ban了巨硬家内容,美名其曰没有官方授权。 我觉得就是纯粹的坏+表演性人格 叔叔就是贰刺猿皇帝
雷霆雨露,俱是君恩 故意搞个噱头,微博QQ群爆炸话题度,大家都来看B漫,汉化组赢了人气,没了🐴,这一切太值得了!
—— 来自 HUAWEI EVA-AL00, Android 8.0.0上的 S1Next-鹅版 v2.4.3 对翻译使用炎拳
-- 来自 能手机投票的 Stage1官方 Android客户端 网易要有这营销总监,也不会惨到卖身b鳗
— from Google Pixel 2 XL, Android 11 of S1 Next Goose v2.4.3 叔叔最喜欢反向营销了 微博上看到有人吐槽说为啥不叫李亮2333
;
本帖最后由 Fuero 于 2020-11-2 21:45 编辑集英社的翻译还是得靠多冲b漫让他们给翻翻点压力,之前网易时候就xjb翻,辉夜也是。看了下页面,只有电锯人详细标注了翻译是来自杭州翻翻,哈哈哈
每次jump的翻译都甩锅给翻翻只有叔叔名利双收