出轨的三头龙 发表于 2020-11-2 15:26

pRll7R 发表于 2020-11-2 14:37
蕾塞翻译成利世了草

塞蕾的日文确实是【蕾塞】,但是一定要翻成利世就八竿子打不着一边了

sandro 发表于 2020-11-2 15:32

逼站麻痹

RainbowSealife 发表于 2020-11-2 15:32

https://tva2.sinaimg.cn/large/beb44592ly1gk9ptwfdddj20g40byta2.jpg
生草翻译别停止啊!

上杉打老虎 发表于 2020-11-2 15:33

叔叔是无辜的,都是外包翻译作乱

wd54w8 发表于 2020-11-2 15:33

利是艹,咋这么喜庆的

-- 来自 能手机投票的 Stage1官方 iOS客户端

远影 发表于 2020-11-2 15:36

还有这个,你就是爷的darling吗?https://p.sda1.dev/0/42460fcc2499a39a4929cd9401caec8e/IMG_CMP_70267054.jpeg

406129465 发表于 2020-11-2 15:36

pRll7R 发表于 2020-11-2 14:37
蕾塞翻译成利世了草

我很清楚,蕾塞也是力士!

—— 来自 Xiaomi MI 6, Android 9上的 S1Next-鹅版 v2.4.3

仓鼠胖太 发表于 2020-11-2 15:44

大力!!!!!!

犀利 发表于 2020-11-2 15:57

好像说发公告说改了

Booorunestud 发表于 2020-11-2 15:58

还好退场了

YESIARE 发表于 2020-11-2 16:07

pRll7R 发表于 2020-11-2 14:37
蕾塞翻译成利世了草

东 京 电 锯 鬼

独钓寒江雪 发表于 2020-11-2 16:12

和铁血孤儿玻璃心有得一拼,好耶!
https://ss1.baidu.com/6ONXsjip0QIZ8tyhnq/it/u=2464214614,1791299959&fm=173&app=25&f=JPEG?w=640&h=870&s=CCD27C855C1283C04E08B58E0300E081

内鬼来干我呀 发表于 2020-11-2 16:16

dclara1 发表于 2020-11-2 16:20

其实假如一开始就译成大力,好像也不是不行嘛,挺契合帕瓦的憨憨气质的

angelooo 发表于 2020-11-2 16:20

犀利 发表于 2020-11-2 15:57
好像说发公告说改了

果然是营销,而且是蹭91话的营销,太恶劣了

saevey 发表于 2020-11-2 16:26

万一以后电锯人动画化了

イクノ 发表于 2020-11-2 16:43

没毛病,张角的粉毛不就是大力

Blackson 发表于 2020-11-2 16:47

ae云岚 发表于 2020-11-2 14:48
那dmzj下架了?

早下架了。

黄金蔷薇 发表于 2020-11-2 16:51

独钓寒江雪 发表于 2020-11-2 16:12
和铁血孤儿玻璃心有得一拼,好耶!

还有这个绫波丽关系户的翻译。





秋开 发表于 2020-11-2 16:56

ae云岚 发表于 2020-11-2 14:48
那dmzj下架了?

mangabz上还有,贴吧也有

cqc1021 发表于 2020-11-2 16:56

黄金蔷薇 发表于 2020-11-2 16:51
还有这个绫波丽关系户的翻译。

草,我看的就是这一版,一直以为这里是凌波丽跟碇唯关系的伏笔

—— 来自 samsung SM-A9080, Android 10上的 S1Next-鹅版 v2.4.3

banglian 发表于 2020-11-2 16:59

黄金蔷薇 发表于 2020-11-2 16:51
还有这个绫波丽关系户的翻译。
这个翻译最神的是竟然可以和破接上---破里式波明日香吐糟真嗣和绫波是权二代和关系户

无攻不受鹿 发表于 2020-11-2 17:01

Blackson 发表于 2020-11-02 16:47:33
早下架了。不定期开放的,我刚全部下载了

-- 来自 有消息提醒的 Stage1官方 Android客户端

如月尤菲 发表于 2020-11-2 17:11

大家忘了么?租借女友→理想女友→租借女友,批站的借口全是版权方。有这么短时间内反复横跳的版权方么

—— 来自 HUAWEI YAL-AL10, Android 10上的 S1Next-鹅版 v2.4.3

灵魂收割机 发表于 2020-11-2 17:14

黄金蔷薇 发表于 2020-11-2 16:51
还有这个绫波丽关系户的翻译。

这个不是那版恶搞字幕吗,我记得序和破都有。

pandaman7777 发表于 2020-11-2 17:16

LLLLLuB 发表于 2020-11-2 17:22

Blackson 发表于 2020-11-2 16:47
早下架了。

大妈之家不还是8点档吗?咋就下架了?

nianiania 发表于 2020-11-2 17:45

我真想掘了叔叔祖坟

火箭布雷器 发表于 2020-11-2 18:00

如月尤菲 发表于 2020-11-2 17:11
大家忘了么?租借女友→理想女友→租借女友,批站的借口全是版权方。有这么短时间内反复横跳的版权 ...

阿B的版权就是笑话,东京电玩展直播ban了巨硬家内容,美名其曰没有官方授权。

43453 发表于 2020-11-2 19:29

我觉得就是纯粹的坏+表演性人格

今天不守尸 发表于 2020-11-2 20:45

叔叔就是贰刺猿皇帝
雷霆雨露,俱是君恩

秋开 发表于 2020-11-2 20:51

故意搞个噱头,微博QQ群爆炸话题度,大家都来看B漫,汉化组赢了人气,没了🐴,这一切太值得了!

—— 来自 HUAWEI EVA-AL00, Android 8.0.0上的 S1Next-鹅版 v2.4.3

Algie 发表于 2020-11-2 20:55

对翻译使用炎拳

-- 来自 能手机投票的 Stage1官方 Android客户端

ipcjs 发表于 2020-11-2 21:02

网易要有这营销总监,也不会惨到卖身b鳗

— from Google Pixel 2 XL, Android 11 of S1 Next Goose v2.4.3

失业十年 发表于 2020-11-2 21:15

叔叔最喜欢反向营销了

Jamaisvu 发表于 2020-11-2 21:37

微博上看到有人吐槽说为啥不叫李亮2333

Fuero 发表于 2020-11-2 21:42

本帖最后由 Fuero 于 2020-11-2 21:45 编辑

集英社的翻译还是得靠多冲b漫让他们给翻翻点压力,之前网易时候就xjb翻,辉夜也是。看了下页面,只有电锯人详细标注了翻译是来自杭州翻翻,哈哈哈


unlsycn 发表于 2020-11-2 21:53

每次jump的翻译都甩锅给翻翻只有叔叔名利双收

YAHAO 发表于 2020-11-2 22:01

裤袜大落 发表于 2020-11-2 22:20

页: 1 [2] 3
查看完整版本: b漫电锯人正版翻译、大力,我的大力