丁兔 发表于 2020-4-22 11:38

莉莉橙 发表于 2020-4-22 11:32
因为最初用赛璐珞,所以片这个称呼就定着下来了啊。最初镜子是金属制所以金字旁,现在用玻璃制就都得改叫 ...

按造字法应该是“璄子”

数独无双 发表于 2020-4-22 11:40

阿萨托斯 发表于 2020-04-22 08:00:40
就是节目的意思。叫动画片有什么问题,本来就该叫动画。节目是番組

-- 来自 有消息提醒的 Stage1官方 Android客户端

卡奥斯·克斯拉 发表于 2020-4-22 11:43

莉莉橙 发表于 2020-4-22 11:32
因为最初用赛璐珞,所以片这个称呼就定着下来了啊。最初镜子是金属制所以金字旁,现在用玻璃制就都得改叫 ...

叫镜子也可以因为背后的金属的镀膜才能反光咯

丁兔 发表于 2020-4-22 11:58

卡奥斯·克斯拉 发表于 2020-4-22 11:43
叫镜子也可以因为背后的金属的镀膜才能反光咯

那放大镜和望远镜又如何解释

卡奥斯·克斯拉 发表于 2020-4-22 12:00

丁兔 发表于 2020-4-22 11:58
那放大镜和望远镜又如何解释

早期都是金属框体咯

FanFun 发表于 2020-4-22 12:01

为什么就不能用动画这词呢?

-- 来自 能搜索的 Stage1官方 iOS客户端

丁兔 发表于 2020-4-22 12:12

动画这个词挺好的,我也不知道为什么要用动漫来指动画片

qwwsong 发表于 2020-4-22 12:16

kg21xhunter 发表于 2020-4-22 09:38
番剧是a站发明的,所以见不到那几个常见a孝子拿番剧这词说事

别吧,番剧这词还能赖到A站头上?

月夜凝雪 发表于 2020-4-22 12:18

丁兔 发表于 2020-4-22 12:12
动画这个词挺好的,我也不知道为什么要用动漫来指动画片
大概和火星文差不多,有表现欲的年轻人想要搞特殊,因为表现欲强所以显得像人口多,只是更多的人懒得理而已

永恒的王牌 发表于 2020-4-22 12:19

我现在看见这词就脑壳痛

kg21xhunter 发表于 2020-4-22 13:01

qwwsong 发表于 2020-4-22 13:10

kg21xhunter 发表于 2020-4-22 13:01
https://zh.moegirl.org/AcFun
自行ctrlf番剧


原名番影,2010年9月改名为“番剧”。
你说这个?

那正好这贴吧2010年8月就有用“番剧”的了看来确实赖不到A站
https://tieba.baidu.com/p/845272164?pid=9164167291&cid=0&red_tag=2282542967#9164167291


kg21xhunter 发表于 2020-4-22 13:19

大江户战士 发表于 2020-4-22 13:20

qwwsong 发表于 2020-4-22 13:23

kg21xhunter 发表于 2020-4-22 13:19
那为啥改名呢

-- 来自 能看大图的 Stage1官方 Android客户端

改名我也不知道为啥,但是你要说番剧是a站发明的,我只能说有人用番剧比A站早

红都剧院24排4号 发表于 2020-4-22 13:29

没什么bu好 发表于 2020-4-22 13:31

唱见 舞见

----发送自 Xiaomi Mi Note 3,Android 7.1.1

kg21xhunter 发表于 2020-4-22 13:37

金星 发表于 2020-4-22 13:49

日本好像是直接叫动画/阿尼妹的吧

—— 来自 motorola XT1650, Android 8.0.0上的 S1Next-鹅版 v2.2.2.1

语文j教师 发表于 2020-4-22 14:10

语文j教师 发表于 2020-4-22 14:13

alien 发表于 2020-4-22 15:37

日         中
動画  视频
アニメ 动画
番組  节目
映画      电影
テレビドラマ    电视剧(简称ドラマ,原意Drama=戏剧 )
CDドラマ/ドラマCD 一般我们叫广播剧~但一般动画相关的CDドラマ人家不是先电台播放而是直接发售CD的,音效剧、声剧这2词使用不是很普遍吧~~


好像前几年逆输入日本那边アニメ翻译成中文也写成“动漫”了~

至于中制日语的“番剧”…………日本那边应该不会逆输入吧~~~

普罗茶 发表于 2020-4-22 17:20

语文j教师 发表于 2020-4-22 14:10
日本那边 动画 是 视频 的意思,比如n站

早期的「動画」就是指中文的“动画”,这是政冈宪三对animation的翻译。只是现在「動画」大部分指“视频”,但还是有“动画”的用法比如「日本動画協会」。

亚雷斯塔 发表于 2020-4-22 17:54

能叫“动画片”就谢天谢地啦,

现在网上的小学生都指着原创动画叫 “动漫片”,

哪里有漫画啊,见鬼!

没什么bu好 发表于 2020-4-22 18:00

引用第63楼亚雷斯塔于2020-04-22 17:54发表的:
能叫“动画片”就谢天谢地啦,现在网上的小学生都指着原创动画叫 “动漫片”,哪里有漫画啊,见鬼!

@亚雷斯塔
明明是日本的才叫动漫国内给儿童看的叫动画

----发送自 Xiaomi Mi Note 3,Android 7.1.1

莉莉橙 发表于 2020-4-22 18:02

2tch 发表于 2020-4-22 18:19

其实也没必要每过一段时间就来个帖子口诛笔伐,像大数据之于数据挖掘,新浪潮之于朋克,每个领域都会有一些经过商业包装的产物,知道什么意思习惯了就好。动漫、番剧都是顺应时代发展的产物,他们人多,你不加入就要被淹没了,老东西

千叶铁矢 发表于 2020-4-22 19:00

这个问题每过几年就会讨论一遍

萼绿华 发表于 2020-4-22 20:44

本帖最后由 萼绿华 于 2020-4-22 20:47 编辑

alien 发表于 2020-4-22 15:37
日         中
動画  视频
アニメ 动画

然而现在“声剧”这个词已经风评被害了,至少对于饼民和淫梦民来说,声剧是“ボイスドラマ”的专用翻译了。

hamartia 发表于 2020-4-22 21:03

电视台把形形**的节目排到新番组次序中也让人挠腮

很多动画在播出时为了宣传,会同步有一些特别番组或迷你番组,比如某片开始前一周先搞个30分钟特番什么的。请来监督或CV一顿神侃,不把握这些信息的大致概念还不塌实

lrgb 发表于 2020-4-22 21:05

posthoc 发表于 2020-4-22 06:40
番通蕃,指外国蛮夷,番剧顾名思义指进口剧目,b站语境下特指文化侵略的主力军日本动画( ...

对啊,不就是说外国片吗……?

爱尔米娜 发表于 2020-4-22 23:45

没什么bu好 发表于 2020-4-22 18:00
@亚雷斯塔
明明是日本的才叫动漫国内给儿童看的叫动画


吠舍为了和首陀罗的“动漫”区分开来,就叫新番了
然后首陀罗认为泥潭中老年叫动画片的是达利特

感觉自己萌萌哒 发表于 2020-4-23 00:03

路都是靠自己走出来的,睿皇深谙树人之道

—— 来自 samsung SM-G973W, Android 10上的 S1Next-鹅版 v2.2.2.1

wwmmddqqbbpp 发表于 2020-4-23 03:27

问就是万恶之源你b

zpbzpb123123 发表于 2020-4-23 05:33

多说一句,电影院上映的电影也是可以叫番組的,比如日本映連统计电影票房的时候:
2019年度(令和元年)興収10億円以上番組 (令和2年1月発表)
http://www.eiren.org/toukei/

751984871 发表于 2020-4-23 17:39

alien 发表于 2020-4-22 15:37
日         中
動画  视频
アニメ 动画


视频工房

linux40 发表于 2020-4-23 18:58

怎么这么傻逼的贴子还这么多回复?

语文j教师 发表于 2020-4-25 02:51

语文j教师 发表于 2020-4-25 02:58

plazum 发表于 2020-4-25 03:06

语文j教师 发表于 2020-4-25 02:51
恰好昨天玩了凯瑟琳,里面酒吧黄衣女招待第一次听说男主自曝出轨回应那一段,用词就是用的low。

另,how ...

那可能是说他粗鄙的意思,不是水平低的意思
页: 1 [2] 3
查看完整版本: ’番剧‘这个词是指什么?