【剧透】e17汉化版的这个场景是翻译错了还是原文就这样?
本帖最后由 pandakun 于 2020-4-15 21:57 编辑就这张三个人抱鱼的cg,汉化版的是”我们四个人在狭窄的EI中抱着冷冻鲔鱼“。这个是单纯汉化写错了还是原文的透底?
游戏没玩过,
看play back 最后那段的吐槽,根本没必要这么认真的抱着,单纯为了让EI下降,把鲔鱼放地上就可以了,
照片上是3个人,翻译成4个人,估计是透底了,
让3人抱着鲔鱼本来是打算误导玩家的 这个场景里少年也在啊,虽然画面只给到3人,但是少年视角担当旁边说4人一起抬也没问题吧。
毕竟画出来就剧透了,虽然后面不久就... woeiqp00 发表于 2020-4-15 22:34
这个场景里少年也在啊,虽然画面只给到3人,但是少年视角担当旁边说4人一起抬也没问题吧。
毕竟画出来就剧 ...
原来少年也在吗?六七年前玩的了还以为这个场景只有图里这三个人。我微博首页上有人玩到这里发了张截图就又把这事想起来了。
现在稍微想一想如果这个场景只有cg里这三个人的话那这张cg肯定出自武视角,但是武视角里肯定不会有沙罗 pandakun 发表于 2020-4-15 22:44
原来少年也在吗?六七年前玩的了还以为这个场景只有图里这三个人。我微博首页上有人玩到这里发了张截图就 ...
是啊,不过我也刚刚看到帖子就把游戏翻出来看了下 刚好我保存有这张截图
感觉也算是e17的名场面之一了,很欢乐https://p.sda1.dev/0/bfeee88e06e06754cb06d53eed412137/IMG_4CF6675E8EA27DBBBC4E66098D7CCE20.jpeg
—— 来自 Xiaomi MIX 2S, Android 10上的 S1Next-鹅版 v2.2.2.1
页:
[1]