nage560 发表于 2019-1-18 23:30

忍不住说一句,你B的翻译真是烂到根了

本帖最后由 nage560 于 2019-1-18 23:34 编辑

追个魔偶马戏团,错别字一大堆,这个是你B独播的番,应该推卸不了责任就是你B的锅了吧。

第一张图还算容易知道是会合的意思,这就忍了,第二张图我得暂停想一会才明白是低下而不是地下......这一字之差尼玛直接造成剧情理解上的错误了,你B翻译真**烂。

404489039 发表于 2019-1-18 23:32

怪不得你逼建国,一群嘴里垃圾身体老实的人养着

chaucerling 发表于 2019-1-18 23:33

いつかの自分 发表于 2019-1-18 23:34

魔偶不能B站看

Freesil 发表于 2019-1-18 23:34

恶魔的果实 发表于 2019-1-18 23:34

nerugigannte 发表于 2019-1-18 23:36

看过漫画吗,没看过建议别看动画了,还来得及

任天索尼子 发表于 2019-1-18 23:46

确实不是B翻译的啊 B自己翻译的会标出来的 比如魔禁。当然没校对这个问题没法甩锅。

dora盐包蛋 发表于 2019-1-18 23:49

指惣流为式波.jpg

上杉打老虎 发表于 2019-1-18 23:56

Freesil 发表于 2019-1-18 23:34
基本没在b站看过番,平均跟爱奇艺比起来怎么样?如果还不如爱奇艺,那还玩你妈二刺猿 ...

人爱奇艺可是双语字幕,光这一点就足以把睿国踩死了

wfay 发表于 2019-1-19 00:15

看标题以为又是什么奇葩翻译,原来是错别字

ΣPRC 发表于 2019-1-19 00:17

独不独播跟是不是自己翻的……也没啥关系
有空发帖不如跟客服说一声,会改

free切 发表于 2019-1-19 00:24

你们是多爱b站。天天揪着错误。我看的时候都没注意多少,也可能是因为魔偶动画化的太烂,只关注哪里删了

FanFun 发表于 2019-1-19 00:26

神圣的bilibili会犯错吗?永远不会
要错也是UP、用户、代理、翻译、某管理的错
即使陈睿犯错那也是个人,代表不了阿B

结论:神圣的bilibili是永远不会犯错的

iwer 发表于 2019-1-19 01:31

哇~好烂啊()

rubicon 发表于 2019-1-19 01:43

烂到根了

零時拾叁分 发表于 2019-1-19 01:49

上杉打老虎 发表于 2019-1-18 23:56
人爱奇艺可是双语字幕,光这一点就足以把睿国踩死了

最近在爱奇艺也看了几部动画
很有意思的是,同样是垃圾羚邦代理,爱奇艺的动画比B站的翻译质量要高得多

fhy 发表于 2019-1-19 01:53

打字要有多块才会出现这种低级错误

yoboc 发表于 2019-1-19 01:55

fhy 发表于 2019-1-19 01:53
打字要有多块才会出现这种低级错误

问你自己

一只优越Fa♂ 发表于 2019-1-19 01:59

fhy 发表于 2019-1-19 01:53
打字要有多块才会出现这种低级错误

太真实了

macos 发表于 2019-1-19 02:18

废基 发表于 2019-1-19 02:55

BRRM 发表于 2019-1-19 02:59

下载党。
虽然 B 的翻译蛮烂的,但是够清晰而且速度快,忍了,依旧是下 B 的。

Zepp 发表于 2019-1-19 03:02

BRRM 发表于 2019-1-19 02:59
下载党。
虽然 B 的翻译蛮烂的,但是够清晰而且速度快,忍了,依旧是下 B 的。 ...

其实都有心下载了,又何不多等一两天,看字幕组的呢

BRRM 发表于 2019-1-19 03:07

Zepp 发表于 2019-1-19 03:02
其实都有心下载了,又何不多等一两天,看字幕组的呢

....不要问我,我不想给 B 说好话。

imosuke 发表于 2019-1-19 04:39

人均N1论坛还需要字幕?

可惜是个变态 发表于 2019-1-19 07:41

引用第22楼BRRM于2019-01-19 02:59发表的:
下载党。虽然 B 的翻译蛮烂的,但是够清晰而且速度快,忍了,依旧是下 B 的。

@BRRM
不是大会员能最快看到吗

----发送自 Sony E6853,Android 7.1.1

oskneo 发表于 2019-1-19 08:01

free切 发表于 2019-1-19 08:02

BRRM 发表于 2019-1-19 02:59
下载党。
虽然 B 的翻译蛮烂的,但是够清晰而且速度快,忍了,依旧是下 B 的。 ...

b站的动画不是都版权受限不能下载么?

flypig_zhy 发表于 2019-1-19 08:28

history999 发表于 2019-1-19 08:50

这就和豪华酒店只会雇佣最便宜的保洁一样,资本要赚钱的,怎么会给你提高成本

thethird 发表于 2019-1-19 08:54

零時拾叁分 发表于 2019-1-19 01:49
最近在爱奇艺也看了几部动画
很有意思的是,同样是垃圾羚邦代理,爱奇艺的动画比B站的翻译质量要高得多

因为B站不存在校对这个职位啊,
准备让用户“用爱发电”来兼职校对啊

ΣPRC 发表于 2019-1-19 10:38

free切 发表于 2019-1-19 08:02
b站的动画不是都版权受限不能下载么?

有八百种方法突破限制
这玩意就是做给上面看的

astrayveller 发表于 2019-1-19 12:34

还要向客服反应才改?b站真是省钱 让用户又当翻译又当校对 还不要付费

— from Xiaomi MI 8 UD, Android 9 of S1 Next Goose v2.1.2

ΣPRC 发表于 2019-1-19 12:43

astrayveller 发表于 2019-1-19 12:34
还要向客服反应才改?b站真是省钱 让用户又当翻译又当校对 还不要付费

— from Xiaomi MI 8 UD, Android 9 ...

免费校对,不用简直亏到走路上班

namirin 发表于 2019-1-19 12:57

一句代理的锅就完事了

mooerfoes 发表于 2019-1-19 13:06

偌大一个B居然还找不到几个给字幕做校对的(还是说感觉人气也就那样干脆不校对了?
顺便问下,271的双语字幕到底怎么来的啊?拿到台本了?还是其实大家都有双语但是只有271选择放出来?

BRRM 发表于 2019-1-19 13:18

free切 发表于 2019-1-19 08:02
b站的动画不是都版权受限不能下载么?

@可惜是个变态

最快指的是掐着秒表吗,也没这么急,但几个小时以内应该就有人在bt站上分享出来,而且有时候还不止一家搬运。
至于版权动画的下载问题,只能说现有手段都是防君子不防小人,只是花点时间研究下加密算法,并非什么了不得的障碍。
总之,如果是全自动化的话,半个小时以内可以搬运出来,手动的应该也是几个小时以内。

qhlixpfh 发表于 2019-1-19 13:22

我印象中最近新番里写着B站自己翻译的好像只有魔禁....?
还有啥?

astrayveller 发表于 2019-1-19 13:23

本帖最后由 astrayveller 于 2019-1-19 13:24 编辑

qhlixpfh 发表于 2019-1-19 13:22
我印象中最近新番里写着B站自己翻译的好像只有魔禁....?
还有啥?

jojo 然而还有翻译错误的

— from Xiaomi MI 8 UD, Android 9 of S1 Next Goose v2.1.2
页: [1] 2
查看完整版本: 忍不住说一句,你B的翻译真是烂到根了