@可惜是个变态
最快指的是掐着秒表吗,也没这么急,但几个小时以内应该就有人在bt站上分享出来,而且有 ...
实际上,b站只是禁止在客户端创建下载链接,如果有已存在的链接并不会拒绝下载。
所以安卓上有个“哔哩下载工具”的脚本来创造链接,之後可以直接用客户端下载,迫真是连君子都不想防 qhlixpfh 发表于 2019-1-19 13:22
我印象中最近新番里写着B站自己翻译的好像只有魔禁....?
还有啥?
实际上,很多直销(没有代理商)的片都是自翻的,不过没写,角川的片子基本都是 其实最担心的还是关键地方翻错,rev最终话大介见到米罗那里把”比起那个“给翻译成了”那不重要“ FanFun 发表于 2019-1-19 00:26
神圣的bilibili会犯错吗?永远不会
要错也是UP、用户、代理、翻译、某管理的错
即使陈睿犯错那也是个人,代 ...
戏翻不是胡翻,改译不是乱译,你这样搞不好要向全bilibili员工谢罪的。 感觉可以做个字幕译本比较了 纪录片还要更惨一点。
糟糕历史的翻译突破下线,我还是头一次见能把arm翻译成腿。 b站动画翻译我记得一个月工资好像就五六千,应该就是去年的价码
我去年换工作的时候本来想去b站投投简历的,看了一眼工资太低了,,,,
页:
1
[2]