以前会用的口癖"...的说"和“....啊喂"出处是哪里
虽然现在几乎没人用的说但这个的出处是什么啊喂听起来像是日系的吐槽
啊喂 应该是银魂
的说 就是です 这个好像很常见 流行起来应该是翠星石 古手梨花? 逆转裁判? 黑心石吧 浪客剑心经常的结尾“古扎路”是什么意思?
阿姨型角色说的“扎马死”又是什么意思? 啊,我也想说这个,逆转裁判的糸鋸圭介有“的说”这个口癖。最近刚好在玩这个 风怒编辑 我怎么记得是关西腔来着?
-- 来自 能看大图的 Stage1官方 iOS客户端 なのです一般翻译成什么的? 偶滴小乔 发表于 2018-8-28 22:46
なのです一般翻译成什么的?
这样? 教皇粉星拳 发表于 2018-8-28 22:28
浪客剑心经常的结尾“古扎路”是什么意思?
阿姨型角色说的“扎马死”又是什么意思? ...
都是有年代感到敬语
表现年代感,或者哪个角色向往某个年代可能就会用了。
第一个多用于家臣/剑客
第二个我查了下,似乎是上流贵妇专用 逆转裁判和蔷薇少女,都是特意把的说翻译出来作为人物的特征,所以印象深刻 乌贼娘了的个说是デゲソ,更早记得是蔷薇少女吧
-- 来自 能看大图的 Stage1官方 iOS客户端 旋风管家?打走? 银魂 当年的DESU教主 国内acg论坛开始流行xx的说应该是蔷薇少女的翠星石,有段时间这种语气的角色都会被说是像翠星石 上海人口癖一刚 游戏人生的兽耳娘 福星小子里拉姆的口癖 nanoda!
恋姬无双被洗脑……
—— 来自 Sony G8142, Android 8.0.0上的 S1Next-鹅版 v2.0.2 我自己最早接触的说应该是当初keroro军曹里中配的tamama二等兵。。口癖就是的说。。 正十七 发表于 2018-8-28 22:36
啊,我也想说这个,逆转裁判的糸鋸圭介有“的说”这个口癖。最近刚好在玩这个 ...
其实他的口癖是ッス,是当年那种刑警剧糙汉常用的敬语简化型,甚至不翻都无伤大雅,会翻成的说我只能说是汉化的人脑子有病 本帖最后由 alien 于 2018-8-29 12:07 编辑
中文没有对应的只有生造~~
反正文字上面看起来脑里面要换回日语再去理解~有点妨碍阅读。我基本上当成特殊语气标点符号,脑内忽视掉。 LPMichelle 发表于 2018-8-29 10:40
其实他的口癖是ッス,是当年那种刑警剧糙汉常用的敬语简化型,甚至不翻都无伤大雅,会翻成的说我只能说是 ...
体育系的简化敬语风 网球王子?
-- 来自 能看大图的 Stage1官方 iOS客户端 我最早认识的应该是翠星石,也就是我头像那位。我一直以为这类口癖是日本某些地区特有语言文化,这居然不是原生的? 拨号上网那时候就有的说
—— 来自 Xiaomi MI MAX, Android 7.0上的 S1Next-鹅版 v2.0.2 aithinkso 发表于 2018-8-29 15:09
拨号上网那时候就有的说
—— 来自 Xiaomi MI MAX, Android 7.0上的 S1Next-鹅版 v2.0.2 ...
我的印象也是在世纪之交的那几年流行,肯定比前面有人说的蔷薇少女要早 那么,有人能说下“的说”这中文词是起源于什么地方吗?用来翻译日文那都是硬凑上去的,这个翻译本身又是起源于哪里的方言或是网络用语呢? 南方公园 班主任 emmkei(升调) 可可木 发表于 2018-8-29 17:37
南方公园 班主任 emmkei(升调)
Mmmkay老师
—— 来自 Meizu PRO 7-H, Android 7.0上的 S1Next-鹅版 v2.0.2 引用第32楼小鸟游泉于2018-08-29 17:23发表的:
那么,有人能说下“的说”这中文词是起源于什么地方吗?用来翻译日文那都是硬凑上去的,这个翻译本身又是起......
@小鸟游泉
估计是樱战的乡下妹口癖吧
op里念白的那句“nanodesu”很明显
----发送自 Xiaomi Redmi Note 4X,Android 6.0 引用第36楼夜明的月下于2018-08-29 19:49发表的:
引用:sandro 发表于 2018-8-29 00:15上海人口癖一刚广东人口癖丢雷
@夜明的月下
丢雷是起手,终结技是柒头
----发送自 Xiaomi Redmi Note 4X,Android 6.0 belvedia 发表于 2018-8-28 22:16
啊喂 应该是银魂
的说 就是です 这个好像很常见
不是でしょう吗
页:
[1]
2