异度装甲 Xenogears 20周年祭•汉化组的青春纪念
转眼二十年了...
1998年2月11日,Xenogears发售。
1998年7月我高考后,父亲送了我一台PS1 7000型,接触的第一个JRPG就是异度装甲,托D商早早出了英文版的福,被充满伏笔的宏大剧情震撼得瞠目结舌,因为宅性深,我用了六个作业本把几乎所有台词抄完,课余时细细品味和研究,其乐无穷。
1999年末与Seraph_Z一起成立了中国异度联盟,在网易yeah.net建了一个简单的联盟主页,拟订的联盟终极目标是完全汉化版,希望能向更多人宣传这个RPG。
2000年开始,我在MOP大杂烩、STAGE1ST和TGFC三地频繁发帖分享心得,认识了默文、小孔、focus、波动存在等一群同好兼业内名人,STAGE1ST狗叔慷慨地给我设立了异度专区,当时的纸媒也开始逐渐重视异度装甲,我和SZ与电软编辑天师合作,先后发表数篇异度装甲的相关文章,后来游戏机实用技术也加入造势,“剧情最好的RPG”之类宣传词开始流传。
2001年,异度装甲的中文剧本已初步成型,这时Agemo大神现身STAGE1ST异度专区,发帖告知游戏文本已破解导出,一石激起千层浪,汉化组迅速集结成立。
艰苦卓绝的三年汉化,数十人参与,花费大量宝贵的工作和业余时间,一腔热血不记任何物质回报的投入,尤其是focus、bluerabit两位日文好文笔好的主力,反复润色无数稿,对“信达雅”接近变态的追求,完美再现了加藤正人的剧本,我记得当年我们对一个小名词的翻译能讨论到三更半夜。Agemo大神也是全身心的投入解决技术难题,光翻译文本工具就更新了五六版,日美中三语完美对照,非常好。我可以这么说,这是国内民间游戏汉化史上对汉化品质追求最极致的一次汉化,前无古人后无来者 ,我相信即便是SQUARE官方来做翻译也达不到我们的品质,因为我们是真正精神上的“有爱”,非钞票雇人能办到的。
2004年异度装甲汉化版发布,当天的热度甚至惊动了SCE中国的高层,TGFC的置顶汉化补丁发布帖因此被删除,这事办得很“SONY”风格不是吗:)
过后有几位业界编辑找我约采访,想记录异度装甲汉化组这帮热血年轻人的故事 ,但由于大家实在太累了最终没实现 ,今天是异度装甲二十周年祭,我在车上匆匆打下这些字,是为纪念这些往事,纪念我们曾经热血的青春年华,美好的时光不再来。
中国异度联盟盟主
chenke
留名,纪念。 真dalao 致敬!
—— 来自 HUAWEI FRD-AL00, Android 7.0上的 S1Next-鹅版 v1.3.2.2 老前辈! 感谢,PSP上玩过汉化版~ 感谢各位汉化大佬,当年才能一睹被冠名神作游戏的风采 奠定了异度真爱论坛的基础 膜拜大佬! 差不多隔一段时间还是用模拟器通一遍,感谢这么优秀的汉化和这么优秀的游戏 前排膜拜大佬,s1不愧异度真爱论坛 04年就出了啊,跟记忆都对不上了。
只记得那段时间XG 北欧 FF9一个个汉化版出来,刚好也是我在玩PS游戏的几年。 感激不尽。 今年是异度装甲20周年希望能有重置的消息 漢化品質真的沒話說,一流 感谢大佬们当年的辛苦工作 膜拜大佬 不知道楼主对异度2有什么看法呢 然而蓝兔子姐姐都不来这论坛了。 当年汉化组真的都是一腔热血,美好的年代
—— 来自 Sony F8132, Android 7.1.1上的 S1Next-鹅版 v1.3.2.1-fix-play 记录了一段青春 辛苦了! 第一次玩到xg汉化版的时候就被完成度惊到了,来拜下大佬 想重新搞一遍啊 感谢异度装甲陪伴我的高中时代,也是有了异度装甲我才一路摸索资料找到了s1
虽然当年的老号已经是时代的眼泪了
-- 来自 能看大图的 Stage1官方 Android客户端 这游戏要是处在ps2上就好了 感谢汉化组的辛苦付出!感谢你们让我有机会玩到xg
-- 来自 能手机投票的 Stage1官方 Android客户端 流石华语第一异度论坛 很感谢LZ和汉化组给我们带来的真-神作,不然要和光田大神失之交臂了 膜拜大佬。 好多年了啊,当年认真关注过,原来大佬只比我年轻两岁啊!为啥我就没做这么有意义的事情呢,额,高考之后我爹给我买的土星,他爹给他买的ps,人生道路就这样分岔了吧 留名,纪念 螺旋打桩 发表于 2018-02-11 13:42:09
好多年了啊,当年认真关注过,原来大佬只比我年轻两岁啊!为啥我就没做这么有意义的事情呢,额,高考之后我 ...xg的伟大在此体现了
-- 来自 能手机投票的 Stage1官方 Android客户端 当年从SFC到PS汉化圈子真的是气势如虹
转眼我也是三分之一截入土了 真是佩服各位前辈大佬的热情和感谢你们的无私奉献,让我认识到了这么部好游戏 留名。当年高中逃课出去买游戏无意中看到的异度装甲。真是命运的邂逅。 佩服大佬,有时间一定去玩一下 真心希望有生之年xg能重制
梦里