试着添加了一下~~
http://www.pracg.com/web/AlbumPi ... 2741b69e60058311089
如果真的要搞~至少在pracg的基础上,提供画对话框功能~ 底色可自定义,对话框内能自动排列或者自己回车断句。即PS的文字框工具吧~
可以先做测试题,然后给等级认证 记得以前上gelbooru的时候光标停留在日文上会有英文出现,不知道是不是类似的,不过那个站点应该是一个盗版站来着,而且只是单张图片。 感觉像U17+扑家的合体,不过我双手双脚赞成,修嵌这种苦活累活谁愿意干啊
质量问题的话,每个漫画找一个有最终修改权的校对?或者每话翻译投票,反对>赞成的就撤下 翻译属于时间成本比较大的一项活,前期的学习和一字一句的翻译加上润色。
所以来说这种要做到能让人好好看漫画的程度,必须有牛逼的运营让整个社区活跃起来,让更多牛逼的人来翻译共享。
要么先抱汉化组的大腿,要么就从底部一步一步运营起来。都是难事,就算做起来了还要面对各种各样来自内部外部的问题。
页:
1
[2]