胡倒是荣 死砸苦 朱qio
谢谢 朱qiaqia 友利·奈绪 发表于 2017-6-26 00:17
对,另外南方很多地方称呼麻将为麻雀,虽然日语汉字写法是麻雀,但是读起来依然和中文普通话的麻将差不多… ...
日文麻将用语发音我记得来自宁波话 啥,雀这个字有qiao这种发音的么 霖星 发表于 2017-6-26 01:16
啥,雀这个字有qiao这种发音的么
麻雀应该读作麻将,https://www.zhihu.com/question/61464031/answer/188074894?utm_source=com.miui.notes&utm_medium=social
—— 来自 Xiaomi Redmi 4, Android 6.0.1上的 S1Next-鹅版 v1.2.1 wfm 发表于 2017-6-26 01:22
麻雀应该读作麻将,https://www.zhihu.com/question/61464031/answer/188074894?utm_source=com.miui.not ...
想了想,粤语里麻雀是发音qiao,太习惯了反而忘记了 ju qio 雀这个音正规汉语里有qiao的发音么……
而且这纠结的不就和纠结那些现在中文里没但是日语里有的汉字应该读啥一样么……看语境的吧 比攻撬机动队还难接受十倍 本帖最后由 xingenge 于 2017-6-26 03:30 编辑
日文是スーツェーモン,怕是转译的时候听错,或者就是翻译者出了问题…… 霖星 发表于 2017-6-26 02:07
想了想,粤语里麻雀是发音qiao,太习惯了反而忘记了
粤语广州音和香港音,朱雀都念zyu zoek,请问阁下说的是哪个地方的粤语?
—— 来自 HUAWEI RIO-AL00, Android 6.0.1上的 S1Next-鹅版 v1.2.1 朱雀不是我国幻兽吗
为啥不按新华字典来…… zhujiang 第一次见到拿日语反证汉语读音的 东北话是可以读qiao
不过都是说家雀qiao
完全没想过朱雀qiao的读法
不过说回来这是个根正苗红的汉语词汇,数码宝贝里的读音算个qiao啊 朱雀(hong niao) dm的四圣兽命名都是汉语音译的,スーツェー就是zhuque的音译,dm给数码兽命名很少用日语叫法,想想也是不用点外语怎么中二的起来嘛
至于为什么翻回来变成zhuqiao了可能是受方言影响吧 家雀是这么读没错,朱雀没听说过这么读
----发送自 ONEPLUS A0001,Android 4.3 本帖最后由 tinytime 于 2017-6-26 12:09 编辑
《唐韻》卽略切《集韻》《韻會》《正韻》卽約切,音爵。也就是说至少唐朝正音就读QUE了。
Qiao是从雀目鹪鹩属的俗称“巧妇”的巧字而来。家雀就是“家有巧妇”的JiaQiao。根本还是外号或俗称,顶上天算是方言戏称或雅称。
友利·奈绪 发表于 2017-6-26 12:27
感觉主题还是不要跑偏了,南方语言,有一些是古代中原语言融合古越语形成的,北方话也是受到北方游牧民族的 ...
虽然不懂这些复杂的,但是36L已经引经据典了,应该没什么可争的了
页:
[1]
2