ywll 发表于 2017-4-19 11:41

任天堂已在中国大陆注册“超级马力欧 奥德赛”商标

NintendoSwitch
4月18日 19:18 来自 Weibo.intl
任天堂已在中国大陆注册“超级马力欧 奥德赛”商标。

微博给出的链接我一直进不去,无法确认消息来源,不过若是真的说明入华有望?

暗口崩子 发表于 2017-4-19 11:45

入华是必然的吧……问题一直都是进来之后有几个游戏能玩

琴酒 发表于 2017-4-19 11:46

http://sbcx.saic.gov.cn:9080/tmois/wsztcx_getListByRegNum.xhtml?regNum=23008885

西多士 发表于 2017-4-19 11:48

总官中这么没有技术含量的,有本事把塞尔达禽兽森林这种也出一出

nemunoki 发表于 2017-4-19 11:53

可能只是为了给M记卖玩具用

名字已被吃 发表于 2017-4-19 12:02

先把港版中文市场弄好再说入华吧,步子迈大了容易扯着蛋

nukejoker 发表于 2017-4-19 12:04

保护性注册卵用没有
自己看看那么多ip里真正进来的有几个。
http://sbcx.saic.gov.cn:9080/tmois/wszhcx_getLikeCondition.xhtml?appCnName=%25E4%25BB%25BB%25E5%25A4%25A9%25E5%25A0%2582%25E6%25A0%25AA%25E5%25BC%258F%25E4%25BC%259A%25E7%25A4%25BE&intCls=&paiType=0

天涯夹心人 发表于 2017-4-19 12:37

这家代理公司接任天堂的订单真是赚,每年这么多商标注册。

langke888 发表于 2017-4-19 13:20

w麦当劳叔叔 发表于 2017-4-19 13:32

如果能像ps4这样解决国内锁区问题,那国行ns会是很好的选择

19343917 发表于 2017-4-19 13:42

马里奥实话不汉化也行阿 塞尔达和异读 女神转生汉化啊

hubo_1818 发表于 2017-4-19 13:46

endrollex 发表于 2017-4-19 13:50

看来塞尔达中文没希望了,任天堂注册了马力欧都没注册塞尔达

konev 发表于 2017-4-19 13:52

hubo_1818 发表于 2017-4-19 13:46
谁知道奥德赛是什么啊,翻译成环球之旅,环游世界,环球旅行之类不好吗

然后手游商店就出现了几十个国产奥德赛。

激情国战玛丽卡游美女陪玩。

langke888 发表于 2017-4-19 14:00

不会武术 发表于 2017-4-19 14:35

国内市场已经被索尼和微软舔过了,任天堂搞蓝海战略的,估计下一步会跳过大陆去开拓非洲市场

胧楼 发表于 2017-4-19 14:46

Junchoon 发表于 2017-4-19 15:06

hubo_1818 发表于 2017-4-19 13:46
谁知道奥德赛是什么啊,翻译成环球之旅,环游世界,环球旅行之类不好吗

我忍不住吐槽一句,你当中国人都不读书的吗?

不会武术 发表于 2017-4-19 15:45

Junchoon 发表于 2017-4-19 15:06
我忍不住吐槽一句,你当中国人都不读书的吗?

读过书也不一定知道奥德赛到底是啥
我一直以为奥德赛是黑白棋

绿冰 发表于 2017-4-19 16:00

hubo_1818 发表于 2017-4-19 13:46
谁知道奥德赛是什么啊,翻译成环球之旅,环游世界,环球旅行之类不好吗

日本人估计也看不懂的,不要在意

zzyyyyppy 发表于 2017-4-19 17:25

西多士 发表于 2017-4-19 11:48
总官中这么没有技术含量的,有本事把塞尔达禽兽森林这种也出一出

想当年这两系列出官中的时候,动森可是有全球独一份的限定内容的。

pacholi 发表于 2017-4-19 17:41

荒野之息彻底没戏了吗,那是不是只能买一张卡舔舔然后去玩模拟器了

逆城的风 发表于 2017-4-19 17:42

不会武术 发表于 2017-4-19 15:45
读过书也不一定知道奥德赛到底是啥
我一直以为奥德赛是黑白棋

那个是奥赛罗吧……

cm_kahn 发表于 2017-4-20 12:11

Zak 发表于 2017-4-20 12:33

逆城的风 发表于 2017-4-19 17:42
那个是奥赛罗吧……

奥德赛,奥赛罗,奥利奥,傻傻分不清

RockingHorse 发表于 2017-4-20 13:51

奥赛罗不是四大悲剧么··

哼哈二将 发表于 2017-4-20 14:09

真不知道奥德赛是啥。。。我学历低太容易暴露了。。。。

小姜不辣 发表于 2017-4-20 14:18

哼哈二将 发表于 2017-4-20 14:09
真不知道奥德赛是啥。。。我学历低太容易暴露了。。。。

一般说“奥德赛”就是“漫游”的意思,比如有个著名的科幻小说(以及改编电影)《2001太空奥德赛》,另一个译名是《2001太空漫游》。

defer 发表于 2017-4-20 15:08

奥德赛我一直以为就是个神话故事,小时候看过简略读本,好像是从特洛伊战争中回家路上被波塞冬一顿暴打,最后回去拿骚扰自己老婆的人泄愤了。

这个故事和楼上说的“漫游”有没有关系?

小姜不辣 发表于 2017-4-20 15:15

defer 发表于 2017-4-20 15:08
奥德赛我一直以为就是个神话故事,小时候看过简略读本,好像是从特洛伊战争中回家路上被波塞冬一顿暴打,最 ...

“奥德赛”就是借用这个史诗的典故,包含有长途旅行、冒险、浪漫幻想等含义,直接译成漫游或环球旅行就没有内涵了。

wizardasd 发表于 2017-4-20 16:53

说奥德赛首先想到的不就是荷马史诗吗?

icewanderer 发表于 2017-4-20 17:28

荷马史诗,奥德赛和伊利亚特
页: [1]
查看完整版本: 任天堂已在中国大陆注册“超级马力欧 奥德赛”商标