要后宫不是有 love chu chu么,在猎奇惊悚的gal里追求后宫结局是不是弄错了什么 本帖最后由 音梦の骑士 于 2017-2-20 16:11 编辑
佐藤达广 发表于 2017-2-20 15:56
最近在玩,请教下,现在玩一周目,2周目后请问攻略女性顺序是什么?有先后吗?查过说是粉毛,棒棒糖,双马 ...
攻略顺序无所谓,反正所有ED达成了才会解锁TE
不过按照ED的喂屎程度建议顺序是雛絵→うき→華→乃々
网上查到的顺序应该是方便攻略的顺序,这游戏打完一条线就会存系统档,所以完了可以中途读档再走别的线节省时间
我一开始随便先走了乃乃线感觉还有点甜接着抱着同样的心情走了雏绘线结果被喂了一嘴屎,反差太大恶心得我隔了一个月都没碰这游戏
谢谢,本来想先走弟控线的,最萌她,然而听你们建议最后玩吧。不敢看太多怕剧透。另外这游戏的汉化好烂。。坚持着在玩。真恨自己没学好日文。 就是love chu chu也不一定有后宫结局( 楼主这个听说很离谱啊,首先根本没有出狱一说,那么哪来“看到后宫成员都变成人妻”? 所以现在出的那个汉化补丁质量不太行? CCLCC可能会有? 毕竟是这种气氛的作品,后宫不太可能吧 就是打脸的,并没有什么后宫,也没有出狱 乐观点,可以这样想,20年后就是后宫了
只是后宫中没有你最想见的那位 poipanchao 发表于 2017-2-20 22:50
所以现在出的那个汉化补丁质量不太行?
行不行还是要你自己去判断,而且就算真是不行,也只有这一份补丁了,不会日语就没得选。 佐藤达广 发表于 2017-2-20 16:17
谢谢,本来想先走弟控线的,最萌她,然而听你们建议最后玩吧。不敢看太多怕剧透。另外这游戏的汉化好烂。。 ...
CC的汉化组基本都是科学系列粉丝……如果这汉化质量都不行我觉得你还是自学日语吧…… 不知道LZ是怎么听说出出狱全员人妻这种事的,反正科学系列正篇从来没有什么特别温馨的恋爱剧情……啊RN这个我没玩过先除外。
如果想当传统GAL的话还是算了,可能LCC会好些?不过LCC目测本质严肃向就是了。 看到16L才明白是chaos child,还在想cross channel只有孤独终老结局 还以为在说cross channel+1,正在推的表示被ls剧透了 chrono cross真结局就是洗光记忆回到一开始青梅GE,别的没了吧 灵魂收割机 发表于 2017-2-22 11:02
行不行还是要你自己去判断,而且就算真是不行,也只有这一份补丁了,不会日语就没得选。 ...
三月底就出官中了 pokemon最爱 发表于 2017-2-22 12:51
CC的汉化组基本都是科学系列粉丝……如果这汉化质量都不行我觉得你还是自学日语吧…… ...
非常多错别字,我说的事这点。甚至有错字太多理解不了的对白。CH和SG 明显少很多。 一个婊宅宅喂宅宅吃屎的游戏,还想什么后宫啊,想后宫去玩love chuchu 等CCLCC啦。 不过本篇还是有一个很小的积极妄想展开可以满足这种需求的。 佐藤达广 发表于 2017-2-22 14:18
非常多错别字,我说的事这点。甚至有错字太多理解不了的对白。CH和SG 明显少很多。 ...
2月14日有修正补丁,不知道那个怎么样。
所有的卡都弄到手算不算后宫? 佐藤达广 发表于 2017-2-22 14:18
非常多错别字,我说的事这点。甚至有错字太多理解不了的对白。CH和SG 明显少很多。 ...
最新补丁应该没问题吧。以及原文其实错字就不少来着……? 说错别字多,是不是把原作就有的网络用语谐音当成错别字了…… 错别字?没觉得怎么有?? 除了几个强制跳出的bug,个人觉得汉化的很不错啊 不包括网络用语和本体的错误,错字多是客观事实,这个得承认...
不过2.14的补丁应该把大多数都修正了才是,至少在纠错帖里提到的都有修正。
原因么,各方各面都有,我来说也不大合适。不过硬要说的话,最直接原因是时间太赶了...
本来是计划和动画播出同时完成放出来的,可是实际情况是好不容易才赶上年初一。这个意义上来说最初那个补丁肯定得加个(仮)就是了...
当然,汉化的主要目的只是为了传教用,有能力的话还是推荐去推生肉。
本帖最后由 佐藤达广 于 2017-2-23 11:31 编辑
请问是VER 2.14补丁吗?我用的是这个。错字是不少的,TIP我也有看。错别字比如“吸血闺”这种还能理解,但有些是明显句子已经连不到一起,我读几次都读不通。。不过还好不是很多句子不通。
这系列个人是很喜欢了,但生肉太难了。。。。所以感谢汉化组没它压根玩不了。
请教,TE是如何出现的?把全部女性都通了才能触发吗?目前找到的攻略只有共通和4位女性角色的,有TE攻略吗?
还有4位女性角色的支线跟普通线一样吗?
佐藤达广 发表于 2017-2-23 09:29static/image/common/back.gif
本帖最后由 佐藤达广 于 2017-2...
吸血闺不是错别字,可以去看日文用的就是谐音有了屋子的意思。很多地方是为了原文的feel而故意选用的字,但有人难道以为同一个错字会无限出现吗?比方说涩谷新文,吸血闺,这两都是原文就是谐音,馒馒来吧则是原文用梗。另外第五章还有个分布轻啥的,那是原日文用了片甲写体现了角色崩溃的状态,中文是特意选用同音错字。而确切的错别字则有专门的反馈贴,进行后续修正。
有影响阅读的部分玩家可以反馈,您觉得的那些地方如果可以反馈那就感激不尽。
Tips错字多倒是无话可说,当时根本没时间校对tips,不过同样只要有反馈都会修正的。
错别字的确比我本人预料的多不少,估计也是我个人把全文本的最后一遍包了的关系,我对错别字不够敏感而且后期工作强度太大了。
2.14ver的错字理论上剩下的应该已经不多了才对,至少是反馈贴基本不会动时候的修正。汉化的质量只能让玩家自行评判了,只能说想做好是想做好,从汉化的覆盖度也能看出来。
只是因为错字来否定的那也是我检查的锅,但未免有些偏颇。
——发送自S1 Pluto 2.5 佐藤达广 发表于 2017-2-23 09:29
请问是VER 2.14补丁吗?我用的是这个。错字是不少的,TIP我也有看。错别字比如“吸血闺”这种还能理解,但有 ...
吸血闺那个因为原文就是这么个意思,不是错别字。
TE的解放条件是通过Dark Sky(雏绘线结局)、Deep Sky(华线结局)、Dream Sky(羽希线结局的TE)、Real Sky(乃乃线)四个结局后在标题画面解放进入True End。会在Ending List出现的还有一个Another Sky,相当于是羽希线的NE,开TE不需要通过。 六花自我中 发表于 2017-2-23 13:06static/image/common/back.gif
话说5pb现在都不做hgame么
5pb是没做过。。
——发送自S1 Pluto 2.5
页:
[1]
2