xiluo3344 发表于 2016-11-16 15:37

有pc郡主的翻译应该能让一些老古董买单

东方定助 发表于 2016-11-16 15:39

天使的日曜日 发表于 2016-11-16 15:45

衣服还可以忍,但肤色改了就真的不骚了

LCH 发表于 2016-11-16 15:45

别的呢,比起这帮妖精我更在意希德尼的胸口…

hypnossz86 发表于 2016-11-16 15:56

留赛缇斯 发表于 2016-11-16 15:57

准备买国行数字版
因为给港服号充钱充错了……

虎纹鲨鱼鱼鱼 发表于 2016-11-16 16:01

如果只是这个希瓦改动可以接受,想支持一发国行,但是后续DLC问题有没有个说法...

epsilon.h 发表于 2016-11-16 16:02

闽明 发表于 2016-11-16 16:02

我现在比较关心明年的FF12HD有没有希望

zy3618 发表于 2016-11-16 16:07

bando 发表于 2016-11-16 13:32
对自己好点,然后吃弯弯翻译的大清钦定正体字版?

比大陆网络语流行语翻译强

drug 发表于 2016-11-16 16:11

如果没有和谐就支持国行了。

gerenjie 发表于 2016-11-16 16:19

private920 发表于 2016-11-16 16:19

虎纹鲨鱼鱼鱼 发表于 2016-11-16 16:01
如果只是这个希瓦改动可以接受,想支持一发国行,但是后续DLC问题有没有个说法... ...

传言铁盒版在DLC方面等同于老外那的终极版,包含7个DLC。但是这毕竟是传言,26号会有正式价格和内容公布,到时在做决定完全不迟

bando 发表于 2016-11-16 16:26

fantuanhtr 发表于 2016-11-16 16:28

bando 发表于 2016-11-16 16:31

w酱 发表于 2016-11-16 16:33

说中华正统在台湾的是没玩过ff13还是没玩过ff10,回复mp的药叫麻醉剂哦,我整个人都麻醉了

yothan 发表于 2016-11-16 16:34

买了国行的机器,现在都还上不去PSN什么法子都用了。
再买国行剁手。。。

纱布姬 发表于 2016-11-16 16:41

alucardcz 发表于 2016-11-16 16:42

纠结翻译的买日文版/英文版不就行了。。多大事。

fantuanhtr 发表于 2016-11-16 16:46

llysander 发表于 2016-11-16 16:50

aqualyre 发表于 2016-11-16 16:54

求问如果买国行的盘会不会不兼容日服的DLC?之前因为预约了日版就用打折票把之前那坑爹机票预订了

Plato的永恒 发表于 2016-11-16 16:55

泥潭不是全部都过一级了么?研究这中文翻译干什么

七殺天凌 发表于 2016-11-16 17:01

看了下官方旗舰店没上架啊?我得从官网订 这js不一定靠谱

alucardcz 发表于 2016-11-16 17:06

aqualyre 发表于 2016-11-16 16:54
求问如果买国行的盘会不会不兼容日服的DLC?之前因为预约了日版就用打折票把之前那坑爹机票预订了 ...

什么叫会不会。。

显然是完全不可能兼容。。。。。。。

崎元仁 发表于 2016-11-16 17:12

zy3618 发表于 2016-11-16 16:07
比大陆网络语流行语翻译强

你的意思是音译撒哟拉拉比大陆网络流行语强?

aqualyre 发表于 2016-11-16 17:44

alucardcz 发表于 2016-11-16 17:06
什么叫会不会。。

显然是完全不可能兼容。。。。。。。

本来还想退订日版支持下国行的,看来只能洗洗睡了

LilighT 发表于 2016-11-16 18:00

阿拉伯数字的title太蠢我选择港版

endrollex 发表于 2016-11-16 18:38

比港版便宜100块?

dpheix1 发表于 2016-11-16 18:39

国行游戏标准:游戏内不能有英文字母;没有暴露着装;没有盗贼、偷窃、贿赂等不和谐字词。

w酱 发表于 2016-11-16 18:44

endrollex 发表于 2016-11-16 18:38
比港版便宜100块?

港版360-380左右,差不多的价格

ペチャパイ 发表于 2016-11-16 19:04

ff13已经不是翻译好坏的问题,而是是不是中文的问题;
玩过ff13还买港版翻译的,我敬你是条汉子。

—— 来自 Sony E5823, Android 6.0.1

特拉赫斯 发表于 2016-11-16 19:11

已经订过港版了..之后玩通了看国行情况不错的话搞张国行铁盒做收藏吧

mcq_2 发表于 2016-11-16 19:29

zy3618 发表于 2016-11-16 16:07
比大陆网络语流行语翻译强

我觉得网络流行语就是典型的不讲人话。那些搞翻译中文基本的表达都理不顺,碰上使不上劲的要翻译的段子只会套用网络词汇来宣泄情绪。搞得好好的原作人物一个个都变成了中二网络青年。

—— 来自 motorola Nexus 6, Android 7.0

nilren 发表于 2016-11-16 19:33

mcq_2 发表于 2016-11-16 19:39

mcq_2 发表于 2016-11-16 19:40

雾雨哔哔子 发表于 2016-11-16 14:35
晶晶电脑,漫游咯
记得之前有在甩某部PS4的游戏的翻译外包,居然是FF15?

什么?二次分包出去了?那还买个鬼啊

—— 来自 motorola Nexus 6, Android 7.0

黑暗之眼 发表于 2016-11-16 20:25

本帖最后由 黑暗之眼 于 2016-11-16 20:30 编辑

mcq_2 发表于 2016-11-16 19:39
国行的问题从来都不是价格,是该有的没了,没有的乱加油添醋。玩游戏究竟要不要原汁原味呢。就拿翻译来说 ...
SE自己翻就能比晶晶电脑好很多么?

苍之丸 发表于 2016-11-16 20:32

页: 1 [2] 3 4 5
查看完整版本: ff15国行过审,貌似同步,定价还好。