thez 发表于 2016-9-5 19:54

后浪引进手冢治虫《火鸟》漫画,译者招募中

本帖最后由 thez 于 2016-9-5 19:56 编辑

版权归作者所有,任何形式转载请联系作者。
作者:后浪(来自豆瓣)
来源:https://www.douban.com/note/580043248/

手冢治虫在长篇故事漫画领域的最高成就《火鸟》的全套简体中文版即将登陆后浪漫,也是首次登陆中国大陆。
现在我们要做的,是招募合适的译者一名。
由于时间紧迫,希望该译者能在尽快的时间完成《火鸟》全集(16本)的所有翻译,一共大约30万字。


16卷是啥版本?和12卷复刻版内容有啥不同?

濑尾公治 发表于 2016-9-5 20:00

只知道12卷的复刻版和22卷的文库本

Madao2.22 发表于 2016-9-5 20:02

不清楚,不过12卷的复刻版已经是完全版的规格了吧,期待16卷的版本

nil 发表于 2016-9-5 20:03

1978年7月 - 1995年9月 講談社 手塚治虫漫画全集 B6判 全16巻 + 少女クラブ版 全1巻

这个?

southleaf 发表于 2016-9-5 20:08

Title

本帖最后由 southleaf 于 2016-9-5 20:09 编辑

16卷是单行本,然后还有一卷别卷,论内容肯定不如复刻版齐全。后浪出的一些书都不错,但国内图书市场这萎靡的程度,我不觉得这部火鸟能卖出去多少。

ASDJKL 发表于 2016-9-5 20:16

wayycs 发表于 2016-9-5 20:17

复刻版已经是最全的了吧

cat1230 发表于 2016-9-5 20:40

已经有东贩的妇科版了,拜托出点新东西吧。

562842824 发表于 2016-9-5 22:35

这个可以有啊

cdfjg 发表于 2016-9-5 22:37

cat1230 发表于 2016-9-5 20:40
已经有东贩的妇科版了,拜托出点新东西吧。

国内出版社出东西为什么要考虑台版有没有

cat1230 发表于 2016-9-5 22:53

本帖最后由 cat1230 于 2016-9-5 22:55 编辑

cdfjg 发表于 2016-9-5 22:37
国内出版社出东西为什么要考虑台版有没有
本来这种老漫画销量就堪忧吧,又不是七龙珠这种热血战斗漫,该入手的人台版日版什么的都买来收藏了,现在出这个销量能有保证么……或者出些台版绝版的,福星这种也挺好。松本零士的一堆漫画台版都是高价2手,999,1000年女王这种就很不错。

终极答案42 发表于 2016-9-6 00:42

本帖最后由 终极答案42 于 2016-9-6 00:43 编辑

老漫画那些文艺范剧情重出倒是值得收藏,但现在这些人看得下去看不下去实在很成疑问…………
像松本零式的东西,999还算好,千年女王哈罗克船长那几部都接近意识流了(也可能是我看的版本问题)
还有就是国内出版商的复刻水平…………上次那个所谓的灌篮完全收藏版真是能把人的心寒的透透的

ArtoriaPendrago 发表于 2016-9-6 01:19

akiji 发表于 2016-9-6 08:13

所以为啥不在已有版本上进行翻译修订非要重头开始翻?

濑尾公治 发表于 2016-9-6 08:23

这种不上不下的书最难卖了,一般的小孩和大人都不会看,至于那些核心的爱好者么早就入日版台版了未必看得上这个

濑尾公治 发表于 2016-9-6 08:27

终极答案42 发表于 2016-9-6 00:42
老漫画那些文艺范剧情重出倒是值得收藏,但现在这些人看得下去看不下去实在很成疑问…………
像松本零式的 ...
日本现在也没人看这些了,会去看老漫的都是有一定阅读量的漫画爱好者了,现在随便去问些普通的日本人最喜欢什么漫画,几乎不会听到老漫画的名字

cdfjg 发表于 2016-9-6 08:45

我还是觉得自己国家引进漫画产品线就是应该丰富,适合各种各样的人,不能只当港台版的补充啊。

虽然销量是问题,买了99读书人的火凤燎原就烂尾了⋯⋯当然这个港版最正宗
页: [1]
查看完整版本: 后浪引进手冢治虫《火鸟》漫画,译者招募中