就我个人观感,最差感受是声优。国漫给我的感觉:
无论什么地方,男主都是同一种恶搞、开玩笑的语气。完全没有在带入整个剧本演出的感觉,无论是快死了还是怎样说话都是同一种风格,
台词也没有除了台词的其他语气词表达感情
女的演出不多没啥感觉
感觉还不如一开始喝醉的大叔来的好
为什么不用配电视剧正剧的方式来配动漫? zxlice 发表于 2016-7-8 20:25
看了一半放弃了。
就我个人观感,最差感受是声优。国漫给我的感觉:
无论什么地方,男主都是同一种恶搞、开 ...
因为男主本来就是在装而已啊 其实国产动画配音问题很多是台词问题 看到现在为止最好的配音还是动态漫画 长歌行当然也是因为跟题材有关 新的起源 发表于 2016-7-8 19:50
比灵剑山好一倍,但说实话不考虑原作我是不会追的。话说,近几年在s1能获得大多数人好评国产tv我印象中也就 ...
能好好的讲一个故事
-------------------------
说的简单但其实你是在期待的是看到一个还不错的故事 这个要求还真的还蛮难的日本每年那么多片子 能达到这个标准的也很少 感觉音效太吵了,人物声音有点小…… 本帖最后由 jumbleh 于 2016-7-9 10:34 编辑
制作上只能说不过不失,但是OP真的太魔性了,为了OP追了方言也很赞,每次说方言的时候觉得配音顺耳几十倍
就我听着方言很违和吗? 切换也很突兀。 打算看看日语版的了。 还可以啊,方言配音比听腻歪的日语要好 没看过原作,男主是本身就有能力只是在掩饰吗?不是的话在墓地那的配音感觉有点假… last_regret 发表于 2016-7-9 13:52
没看过原作,男主是本身就有能力只是在掩饰吗?不是的话在墓地那的配音感觉有点假… ...
在掩饰,顺便原作很好看 那个顾问 徐静蕾 是什么鬼…… mindfuck 发表于 2016-7-9 16:35
有句刚句,我觉得不如狐妖小红娘和镇魂街
镇魂街这个节奏太太慢了,双周走主线就罢了,还灌水,我等李轩辕都等烦了,你二十分钟这么搞可以,十分钟还这么玩……太蛋疼…… 水军泛滥……没人管管? 阿宅飞马 发表于 2016-7-9 16:49
我觉得第一话的画面 特别是背景很漂亮 不比同期日漫差 外包也没有什么不好的 ...
不知道是片源还是电脑的问题,我这看的时候音效太杂,人物说话声音小……
国产网络动画这块,导演王昕的水平还是不错…… mindfuck 发表于 2016-7-9 16:35
有句刚句,我觉得不如狐妖小红娘和镇魂街
镇魂太慢了。。。 这片国内的参与度比我想象的要高。。
王昕忙死啦:12集分镜,我画了10本,帮日本修改了2本。所有打斗从演出到原画作监 全部都是国内自己的团队,摄影是我们日本本社。内部 音乐全部国内本社。混音音效全部本社, 我想我们这次的参与度够高的了吧,不管大家喜不喜欢, 至少我们很努力的在做 ,谁也没有丢给日本就不管了 。
同样 狐妖团队全部是我们韩国本社社员 这个团队我自己带了整整一年他们的成长大家有目共睹 所有狐妖分镜我一个人统包 绘梦的体系大家不了解 我们并不是什么丢给外包公司就不管了 不管在韩国还是日本还是国内都有我们自己的团队国人 没你们想象的那么差 我们有我们自己的骄傲 搞不好以后11区的那些没实力只能做些模版轻改的动画制作公司就发现了一条更容易赚钱的路子——中日合作。
腾讯爸爸出钱,苦工都有中国的团队来做,他们自己糊弄一下,赚些奶粉钱回国自己浪,perfect! 日文版哪里有看? killcal 发表于 2016-7-11 18:38
日文版哪里有看?
贴吧有生肉…… 谎称 发表于 2016-7-9 16:50
镇魂街这个节奏太太慢了,双周走主线就罢了,还灌水,我等李轩辕都等烦了,你二十分钟这么搞可以,十分钟 ...
成本问题 也有制作方实力问题,只能这样了,没办法
而且幼年篇的剧情比大人篇有看头 在我心里不如灵剑山,哗众取宠的主题曲,抖动的画面,冷硬的镜头,追估计也追日版配音
----发送自 STAGE1 App for Android. 这片子配音和嘴型都对不上
Title
本帖最后由 谎称 于 2016-7-12 00:29 编辑一人之下决定动画化已经是去年的事情了……当时听说要找一个日本团队来做,还是一个知名团队,最初我们是期待的。
今年三月,我跟二爷等人一起去了日本,想要看看动画进程,后来我们发现去了之后动画主要的参与人员并不是日本团队,而是中国人,也就是王昕王导的团队,我们最初有些吃惊换团队的事情,但我们在现场看了最初日本人做的分镜和剧情,我们就呆了……
大家还记得最初PV时宝宝那莞尔的一笑吗?没错,这都是日本人干的!不仅如此,他们原创了一半的剧情,包括宝宝和楚岚有擦肩而过,互留情愫等等。我看到,当时二爷脸都绿了……
晚上我们跟王导一起吃了饭,王导很耐心的跟二爷沟通剧情,说自己已经把日本人做的剧情改动否掉了。 第二天,我跟二爷等人去了绘梦日本分公司,王导现场展示了他自己修改完的一部分分镜!二爷看完这个才放下心!
之后在日本的几天,我跟二爷到处溜达去观光,本想叫上王导一起,但是王导天天熬夜修改、重画分镜,也没时间跟我们一起,直到临走前才匆匆又一起吃了顿饭! 对啦,大家沟通分镜的时候我有拍照哦! 王导为了把《一人之下》做好,真的费了很大心力,对我们来说,能做到现在的效果,我们是非常满意的!竟然有人在国动吧说王导是花钱买的署名,其实什么也没干!请问能说出那些话的人,良心在哪? 然而打广告还是要借日本名头,现在在拆桥啊? 台词要么就更直接干脆点,要么装个好逼,配音的问题倒是其次。
画面有的卡可以有的卡比较省。
总之继续努力吧 为什么不让早见用关西腔表现四川话啊
