旅逆旅 发表于 2016-4-14 07:27

那么这次黑魂3选简中好还是繁中好

怕被透不敢进专楼简单粗暴如题。

wangxu9909 发表于 2016-4-14 07:48

简中多少有些翻译问题。
比如“Don't show discourtesy to the fires keeper"
简中说“不要小看火防女”,应该是别对人家无礼。

alabotudou 发表于 2016-4-14 07:49

雷顿 发表于 2016-4-14 07:50

这次是一套翻译,只是字体区别。为了看着舒服还是简中吧。

千本blur 发表于 2016-4-14 08:07

一个仿宋一个宋体,我觉得还是后者看的顺眼

地狱满员 发表于 2016-4-14 08:10

wildsong 发表于 2016-4-14 09:59

我用的繁中

jxzeroga0 发表于 2016-4-14 10:19

翻译不同吧,看制作组有两班人马

njjwl2005 发表于 2016-4-14 12:05

挑了两段对话和物品简介看了一下,内容一模一样
目测是一套翻译

zero33333 发表于 2016-4-14 13:25

真的是一套翻译?不过看繁体看惯了

zhouxin95 发表于 2016-4-14 17:55

据说一套翻译,不过繁中习惯了

shinjiikari 发表于 2016-4-14 18:02

用英文和德文来学习

yyman 发表于 2016-4-14 18:40

翻译都一样就简中,看着舒服

真理絵 发表于 2016-4-14 19:21

PS4可以选吗,想用简体,但我找不到选项

リュウセイ 发表于 2016-4-16 08:22

不如讨论下这次反正是日文一手还是英文二手
页: [1]
查看完整版本: 那么这次黑魂3选简中好还是繁中好