旅逆旅
发表于 2016-4-14 07:27
那么这次黑魂3选简中好还是繁中好
怕被透不敢进专楼简单粗暴如题。
wangxu9909
发表于 2016-4-14 07:48
简中多少有些翻译问题。
比如“Don't show discourtesy to the fires keeper"
简中说“不要小看火防女”,应该是别对人家无礼。
alabotudou
发表于 2016-4-14 07:49
雷顿
发表于 2016-4-14 07:50
这次是一套翻译,只是字体区别。为了看着舒服还是简中吧。
千本blur
发表于 2016-4-14 08:07
一个仿宋一个宋体,我觉得还是后者看的顺眼
地狱满员
发表于 2016-4-14 08:10
wildsong
发表于 2016-4-14 09:59
我用的繁中
jxzeroga0
发表于 2016-4-14 10:19
翻译不同吧,看制作组有两班人马
njjwl2005
发表于 2016-4-14 12:05
挑了两段对话和物品简介看了一下,内容一模一样
目测是一套翻译
zero33333
发表于 2016-4-14 13:25
真的是一套翻译?不过看繁体看惯了
zhouxin95
发表于 2016-4-14 17:55
据说一套翻译,不过繁中习惯了
shinjiikari
发表于 2016-4-14 18:02
用英文和德文来学习
yyman
发表于 2016-4-14 18:40
翻译都一样就简中,看着舒服
真理絵
发表于 2016-4-14 19:21
PS4可以选吗,想用简体,但我找不到选项
リュウセイ
发表于 2016-4-16 08:22
不如讨论下这次反正是日文一手还是英文二手
页:
[1]