王留美
发表于 2016-1-28 00:17
无尽的牙刷
发表于 2016-1-28 00:37
看这种政府文件,就感觉要是让我翻译的话,最大的问题是根本不明白这些官话的中文意思
yuuu
发表于 2016-1-28 11:06
对日译中更感兴趣啊
zero_free
发表于 2016-1-28 12:23
中文意思不明白+1
cnwind042
发表于 2016-1-28 12:29
中文看不懂+1
a8610853
发表于 2016-1-28 12:41
我一直很奇怪,S1这么喜欢研究动漫,大肆讨论动漫翻译问题,为啥没几个来读文艺学,读翻译学的?
jacket
发表于 2016-1-28 12:48
想起来上次看Edison带着西瓜出国打星际比赛,Edison当领队兼翻译。
赛前采访主持人问西瓜你准备怎么打,西瓜说 “这场比赛我要用我‘智力的莽夫’击败对手”。
Edison听完先愣了一下,然后翻译 “I'm a reckless man with high IQ.”
我当时看直播也愣了一下,心想这中文我都解释不好亏他还能现场翻出来。
pepase
发表于 2016-1-28 13:30
a8610853 发表于 2016-1-28 12:41
我一直很奇怪,S1这么喜欢研究动漫,大肆讨论动漫翻译问题,为啥没几个来读文艺学,读翻译学的? ...
不就是因为喜欢研究冻鳗不喜欢研究严肃文学嘛。。你自己都说了
神龙小生
发表于 2016-1-28 13:38
a8610853
发表于 2016-1-28 14:10
pepase 发表于 2016-1-28 13:30
不就是因为喜欢研究冻鳗不喜欢研究严肃文学嘛。。你自己都说了
对象又不是问题,学界又没说只准你研究严肃文学啊。
页:
[1]