求小姐姐一词用来形容某些大约JK年纪的2次元女的出处
小姐姐这种词应该在日常里有,小+加姐姐的合成,有但是用的人不多一般来说和姐有关的称呼:姐(姐天天在一起,都不愿意喊姐姐,觉得多一个字浪费)老姐(感觉比较亲密,两个人经常腻歪在一起)姐姐(正式场合)如果姐够多还要大姐2姐之类的小姐姐这词语绝逼不会用到自己的亲姐上去
说了这么多废话,我现在脑子有点乱了,还请大家看标题
sjstephen 发表于 2016-1-1 14:04
不是女高中生么,缪斯的9位
小姐姐这种称呼方式,感觉说话者很年幼,话说AJI人到底平均多大年龄啊?这些人大多都是宅吧,这难道是宅宅们装嫩卖萌么? 我以为是和快递小哥一样的用法来着 不是女高中生么,缪斯的9位 qwzsea 发表于 2016-1-1 14:07
小姐姐这种称呼方式,感觉说话者很年幼,话说AJI人到底平均多大年龄啊?这些人大多都是宅吧,这难道是宅 ...
…………
死肥宅也是人类,也有一颗脆弱的心
在和LL一起度过时光的时候就让他们重返过去,不好么 不觉得叫起来很亲切吗 一个叫法 也能有这么多事? sjstephen 发表于 2016-1-1 14:10
…………
死肥宅也是人类,也有一颗脆弱的心
卖LL的小肥宅。。。。。。
..................每看一次LL,他就回到了过去
第二天寒冷动街道上,早上早起的商贩发现了他幼小的尸体。。。。。。。 一个称呼弄得这么纠结,御坂美琴一个初中生,你们还不是炮姐炮姐地叫着 qwzsea 发表于 2016-1-1 14:16
卖LL的小肥宅。。。。。。
..................每看一次LL,他就回到了过去
第二天寒冷动街道上,早上早起 ...
完全感觉不出惨怎么办
死的时候脸上带着笑容,怀里抱着LL的限量珍藏么 BloodWingS 发表于 2016-1-1 14:20
一个称呼弄得这么纠结,御坂美琴一个初中生,你们还不是炮姐炮姐地叫着
为什么不叫炮姐姐呢? sjstephen 发表于 2016-1-1 14:23
完全感觉不出惨怎么办
死的时候脸上带着笑容,怀里抱着LL的限量珍藏么 ...
结局毕竟是海的女儿形式的,灵魂得到了升华 http://zhidao.baidu.com/link?url=CjDFkDR3NrdDdjx94jU32sLrL-jCfMp0HK4mmhWnjzB71sKEhfCQrF6aQgomU-cR_y92SSjy9yFuCYUCWT4Aq_
翻了一下脑袋里的东西,发现贾宝玉也很喜欢姐姐这个词找到了上面这个答案,贴过来:
Q:为什么贾宝玉总是叫别人好姐姐好姐姐?
A:孩子一样的性格,心里不成熟的刻画。
而且贾宝玉说过:“女人是水做的,男人是泥做的。”
证明此人极其厌恶男性,而依赖女性,这样叫也有亲近讨好的意思。
=====
认为女人好,认为自己小,两者结合,这称呼就很合理了。
这个大家怎么看?如果大家认可这个说法,那么这个出去溯源就放到《红楼梦》贾宝玉那里去吧 qwzsea 发表于 2016-1-1 14:23
为什么不叫炮姐姐呢?
那不叫小姐姐了,叫小姐? BloodWingS 发表于 2016-1-1 14:38
那不叫小姐姐了,叫小姐?
那是家丁还是丫鬟啊? 四年前有个住院部小护士叫我小哥哥,我记到现在
—— from S1 Nyan 观众年龄大了,要称呼美少女为姐姐只好这样曲线救国。 本帖最后由 newfaceryo 于 2016-1-1 15:20 编辑
难道不是姉ちゃん的直接翻译吗?
ちゃん一般都翻为小,不叫成小姐姐只好叫小姐了?
我觉得要讨论炮姐,首先要讨论春哥 啥,不是叫女王的吗? wuliaozheX 发表于 2016-1-1 15:24
我觉得要讨论炮姐,首先要讨论春哥
李宇春?还是梁春日?
这两都很强,power都十足,江湖上谁看见了都得卖这两哥们一个面子 精神蜡笔小新 小兰姐姐→小姐姐 B萌这段时间,我才知道有这么个叫法,我正在纳闷这称呼怎么发明出来并传播开的,S1就有了这贴. 我以为是因为本身年龄比这帮ll妹子们大但又给人姐姐大人那样的prpr感觉,所以叫小姐姐
从身边aji妹子们那里得来的结论 小姐姐这不是天津话吗,叫年龄不大的女性就这么叫 小姐姐不都是LL粉丝在用么?其他作品里哪有叫的这么肉麻的? 红楼白衣 发表于 2016-1-1 19:40
小姐姐不都是LL粉丝在用么?其他作品里哪有叫的这么肉麻的?
求个严谨 newfaceryo 发表于 2016-1-1 15:19
难道不是姉ちゃん的直接翻译吗?
ちゃん一般都翻为小,不叫成小姐姐只好叫小姐了?
...
那个字幕组这么翻译的? newfaceryo 发表于 2016-1-1 15:19
难道不是姉ちゃん的直接翻译吗?
ちゃん一般都翻为小,不叫成小姐姐只好叫小姐了?
...
おばあちゃん是翻译成小奶奶吗? cxxx 发表于 2016-1-1 20:02
おばあちゃん是翻译成小奶奶吗?
小奶奶感觉也挺萌的 我还真不知道小姐姐这词从哪个地方开始喊起来的...同问...你们能挖到出处我也想知道 cxxx 发表于 2016-1-1 20:02
おばあちゃん是翻译成小奶奶吗?
这个回答击沉了楼上 这词一股明清白话小说的味道
估计出处也是 跟 哎哟我的小祖宗 一样的用法?
我冻鳗看的少 真没怎么见过 日语里お姉ちゃん这个词挺普通的吧,
50多岁老头管20多岁小姑娘叫お姉ちゃん的不要太多,
其他叫法反而听起来很怪 zserzser 发表于 2016-1-2 02:56
日语里お姉ちゃん这个词挺普通的吧,
50多岁老头管20多岁小姑娘叫お姉ちゃん的不要太多,
其他叫法反而听起 ...
你害真把
お姉ちゃん 翻译成小姐姐么
おじおうちゃん? 有印象的就LL有吧,不知道什么时候开始的,反正我是比较反感这叫法,看到就浑身不舒服
页:
[1]
2