EVA的TV版跟老剧场的外挂字幕哪有?
100多G的蓝光合集下好之后发现找不到合适的字幕,求推荐,求链接, 求分享~ https://share.dmhy.org/topics/view/271262_DVDrip_EVA-FANS_01-26_EVA_16_7GB.html只下载字幕就行了。
03版的,不知道和新版是不是能完全对上 zlzhcqblf 发表于 2015-10-6 11:55
https://share.dmhy.org/topics/view/271262_DVDrip_EVA-FANS_01-26_EVA_16_7GB.html
只下载字幕就行了。
没资源,下不动啊 铅笔 发表于 2015-10-6 12:35
没资源,下不动啊
扔百度盘多半离线可秒,外挂字幕秒不了,至少应该可以MKV。下好用工具提取就好,EVA-FAN的字幕少部分有自制字体,是在MKV里的,光字体包不全 wancnm 发表于 2015-10-6 12:45
扔百度盘多半离线可秒,外挂字幕秒不了,至少应该可以MKV。下好用工具提取就好,EVA-FAN的字幕少部分有自 ...
扔了字幕,迅雷离线显示没资源,百度网盘一点动静都没有……
就是说在mkv再下一遍?omg 铅笔 发表于 2015-10-6 12:48
扔了字幕,迅雷离线显示没资源,百度网盘一点动静都没有……
就是说在mkv再下一遍?omg ...
反正BD原盘或者RIP也要下百来G,这点MKV,应该不算啥啦 那个字幕迅雷离线已秒 字体
http://pan.baidu.com/s/1dDFI1dn
字幕
http://pan.baidu.com/s/1dDlqm6P
有些字体是封入mkv文件了,字体包里没有。
印象中TV是EVA-fans字幕组做的,剧场是FANS-EVA(原组的一部分人重建的) https://bitbucket.org/SquallATF/evasub
TV和旧剧场版都是EVAFANS做的 zlzhcqblf 发表于 2015-10-6 13:09
字体
http://pan.baidu.com/s/1dDFI1dn
字幕
感谢分享,终于搞定了 zlzhcqblf 发表于 2015-10-6 13:09
字体
http://pan.baidu.com/s/1dDFI1dn
字幕
可惜我下的蓝光资源把剧场版分割为A,B了。算了,凑合用吧 铅笔 发表于 2015-10-6 15:11
可惜我下的蓝光资源把剧场版分割为A,B了。算了,凑合用吧
合并分割字幕随便找个字幕软件自己DIY一下就行了,MKVTOOL也可以合并视频,非重新压制,只是按时序打包在一个MKV里 wancnm 发表于 2015-10-6 15:16
合并分割字幕随便找个字幕软件自己DIY一下就行了,MKVTOOL也可以合并视频,非重新压制,只是按时序打包在 ...
原来还有这种工具,我找找看 本帖最后由 zlzhcqblf 于 2015-10-6 15:37 编辑
铅笔 发表于 2015-10-6 15:19
原来还有这种工具,我找找看
楼上说的
mkvtoolnix 绿色版
http://www.portablesoft.org/mkvtoolnix/
先点加入,选剧场版第一个文件。
再点添加,选第二个文件。
开始合并。
两个合并成一个,理论上应该能对上时间轴
zlzhcqblf 发表于 2015-10-6 15:36
楼上说的
mkvtoolnix 绿色版
http://www.portablesoft.org/mkvtoolnix/
合并好视频了,但是两个视频都比原字幕慢一秒,到B段就慢了2秒了,有啥方便调整字幕时间轴的软件吗? 铅笔 发表于 2015-10-6 15:45
合并好视频了,但是两个视频都比原字幕慢一秒,到B段就慢了2秒了,有啥方便调整字幕时间轴的软件吗? ...
没强迫症的话,用播放器调整下就行。
或者试试这个?
http://www.portablesoft.org/srtedit-portable/
页:
[1]