thez 发表于 2015-7-3 11:22

@huyuanhao120 看我站内短消息

zorya 发表于 2015-7-3 11:32

thez 发表于 2015-6-30 14:41
你们为啥都管他叫“滨口”?这不明明是bang口么?

因为日文里的“浜”是“滨”的简化字。

zorya 发表于 2015-7-3 11:32

本帖最后由 zorya 于 2015-7-3 11:38 编辑

thez 发表于 2015-6-30 14:41
你们为啥都管他叫“滨口”?这不明明是bang口么?横滨
滨崎步滨风

luoyianwu 发表于 2015-7-3 11:34

两张白箱一张昴星团loop了几天,欲罢不能
适合当作业用BGM

z-hunter 发表于 2015-7-4 05:57

当时在看第17话里出现的管弦乐的录制场景时,马上就想起了以前看的魔炮剧场版1st的这个特典
http://www.bilibili.com/video/av749970/

想着这就是照着现场画的吧

寿由香里 发表于 2015-7-5 11:18

thez 发表于 2015-6-30 15:00
咦?原来还有这个习惯?

日本在战后搞简体字,把濱简写成浜。而中国大陆在50年代搞汉字简化,简化为了滨,因为浜是另外一个字。比如日本城市横滨,你不会读横浜(bang)吧?
页: 1 [2]
查看完整版本: 《白箱》STAFF访谈翻译之滨口史郎谈配乐创作