starash 发表于 2015-6-9 19:49

本帖最后由 starash 于 2015-6-9 19:52 编辑

rms117 发表于 2015-6-9 19:31
1楼的链接就是两个版本的翻译
我还以为是从质量效应哪段摘出来的背景剧情呢。

http://manhua.dmzj.com/oumijiazhanduiv3/39593-2.shtml#bigimg8
看了看,没有原文的话,光看文字是欧米伽战队的占优,但是这翻译过于强调炼词了,导致看起来很生涩
如果是扉页提语什么的还好,放在一般对话里显得不搭。

http://manhua.dmzj.com/yiyuanfenliuoumijiayijun/41832-2.shtml#bigimg8
这个什么异元分流的翻译看过去没用心,很随意地就打字上去了,语句比上面通畅,但大量的意思根本没翻译出来。

karma 发表于 2015-6-9 23:23

都是不怎么样的翻译,要选比较好的实在是困难。

只能说第二个问题比较少一点。
页: 1 [2]
查看完整版本: 哪种翻译好?