お嫁さんになってあげないゾ(歌:守谷香):http://www.acfun.tv/v/ac1591089_60
はじめてのチュウ(歌:あんしんパパ):http://www.acfun.tv/v/ac1591089_76
すいみん不足(歌:CHICKS):http://www.acfun.tv/v/ac1591089_78
お料理行進曲(歌:YUKA):http://www.acfun.tv/v/ac1591089_80
据说每周观看奇天烈大百科是藤子老师晚年的一大乐趣。因为绝大部分剧情都为动画原创,而且藤子老师说他非常喜欢这部动画的风格。
动画播出长达8年,在F作品里仅次于哆啦A梦。完结后约3个月,藤子F不二雄去世。 本帖最后由 Cristaldo 于 2015-2-11 01:20 编辑
另外比较赞同楼主,我也觉得哆啦A梦、奇天烈、叮当猫、小毛球(动画)等可以看成藤子F主要连载中的一个系列。
而小超人帕门、超能力魔美、T.P时光特警则可归为另一类,风格有些不同。
不过后期哆啦A梦涉及题材很广,风格也很多元,特别是大长篇,几乎是藤子漫画的集大成之作。
I will give you all my love zero虚 发表于 2015-2-10 22:06
除了蓝胖子其他作品貌似原作都不长啊…
从这个图能够直观感受藤子F不二雄大全集各作品所占的篇幅。
哆啦A梦在一生的作品里占了将近三分之一。不过Q太郎、小超人帕门也不能算短。
http://ww4.sinaimg.cn/large/b8f8cfd8gw1eilq25h0gvj208f0mrju0.jpg 奇天烈在日语里是啥意思?印象中在其它场合也见过 阿笃笃当 发表于 2015-2-11 11:03
奇天烈在日语里是啥意思?印象中在其它场合也见过
キテレツとは非常に奇妙なさまを表し、江戸時代から使われている言葉である(キテレツの語源については不明)。当て字で奇天烈と書き、同意語を並べた奇妙奇天烈という形で使われることも多い。
藤子・F・不二雄原作のSF漫画『キテレツ大百科』で使われるなど、現代でも知られる言葉ではあるが、日常会話では聞かれなくなってきている。 本帖最后由 luoyianwu 于 2015-2-11 11:11 编辑
阿笃笃当 发表于 2015-2-11 11:03
奇天烈在日语里是啥意思?印象中在其它场合也见过
キテレツとは非常に奇妙なさまを表し、江戸時代から使われている言葉である(キテレツの語源については不明)。当て字で奇天烈と書き、同意語を並べた奇妙奇天烈という形で使われることも多い。
藤子・F・不二雄原作のSF漫画『キテレツ大百科』で使われるなど、現代でも知られる言葉ではあるが、日常会話では聞かれなくなってきている。
不知道这部能不能出BDBox。
きてれつ【奇天烈】
( 形動 )
非常に不思議なさま。珍妙なさま。 「奇妙-な服装」 「よつぽど-な間違いがあつたぜ/当世書生気質 逍遥」 〔「奇天烈」とも当てる〕
顺便推荐个翻唱
@ster CINDERELLA MASTER Passion jewelries! 001 #05] はじめてのチュウ // 赤城みりあ(CV:黒沢ともよ)
翻唱我更喜欢那首Jazz风格的英文的
小时候印象最深的却是睡眠不足这个OP
我觉得奇天烈大百科比机器猫正多了 谢谢楼上诸位解惑 同是小时候在ATV看过,还挺喜欢的
不过这类仿蓝猫的作品里,我最喜欢的还是忍者哈特利,不过这是A画的就是了 jiangfei 发表于 2015-2-11 18:27
如今才知ED诡异娃娃音居然为某大爷所唱,并非经处理!凤凰卫视播出有歌词大意,吻被替换为感觉,英文部分也 ...
木村拓哉版最高
——— 来自Stage1st Reader For iOS hououmon 发表于 2015-2-11 15:16
同是小时候在ATV看过,还挺喜欢的
不过这类仿蓝猫的作品里,我最喜欢的还是忍者哈特利,不过这是A画的就是 ...
小忍者可不是“仿蓝猫”,而是哆啦A梦的前辈啊。1964年漫画开始连载,1966年改编为特摄剧。
其实从60年代到70年代中期,藤子不二雄A比藤子F不二雄要成功得多。前者的《忍者哈特利》和《怪物太郎》都非常受欢迎,而后者在这期间能称为人气作品的只有《小超人帕门》,还主要是靠动画。至于《哆啦A梦》,前3年基本属于人气低迷、濒临腰斩的状态。 Cristaldo 发表于 2015-2-12 02:04
小忍者可不是“仿蓝猫”,而是哆啦A梦的前辈啊。1964年漫画开始连载,1966年改编为特摄剧。
其实从60年 ...
受教了 我在电视上看过,一看就是机器猫作者的作品改编的。非常有趣。
顺求资源,漫画动画都好,但要有翻译,中英都可以。 可以还没有出中文啊,不二雄大全集里 massami 发表于 2015-2-12 10:49
可以还没有出中文啊,不二雄大全集里
我记得小时候看过中文的 人美出版的 当年CCTV7还播小毛球,麦克猫 不是还有怪物太郎啥的? 沃特·马龙 发表于 2015-2-12 14:51
不是还有怪物太郎啥的?
怪物太郎(怪物小王子)是藤子不二雄A(安孙子素雄)的作品,前几年刚出过日剧和电影。 话说你们有谁买了青文那套机器猫大全集没,值得买吗? m99999 发表于 2015-2-12 15:29
话说你们有谁买了青文那套机器猫大全集没,值得买吗?
我觉得挺值,例如收录了不同时期多个版本的连载内容,例如流传甚广的几个连载结局。缺点就是这么厚的单卷页数不是硬皮线装,保管不善有脱胶的危险。
可惜整个系列几乎不可能全部引进,现在就指望着大长篇和SF短篇了。为了等后者到现在都忍着没对老版出手。 finnegan 发表于 2015-2-12 16:49
我觉得挺值,例如收录了不同时期多个版本的连载内容,例如流传甚广的几个连载结局。缺点就是这么厚的单卷 ...
sf短篇全集8卷本之前青文已经单出了,不是这套藤子大全集里的版本。我收了,翻译得还行,至少比先前网络上流传的几个版本整体好。
我对这套哆啦全集最感兴趣的主要是其余两个从未公开集结成册的结局。
关于小池先生这个梗有两篇没翻译好,山村写影那篇翻得有点古怪,总体问题不多,值得一买。 奇天烈和蓝猫正好是相反的,蓝猫里机器人能干人脑残,奇天烈是人能干机器人脑残 finnegan 发表于 2015-2-12 16:49
我觉得挺值,例如收录了不同时期多个版本的连载内容,例如流传甚广的几个连载结局。缺点就是这么厚的单卷 ...
我挺期待《小超人帕门》的大全集版本能**版或港版。因为和哆啦A梦一样,这作品有一些单行本从未收录的篇目。
SF短篇倒是已经出过完全版了,篇目和大全集应该是一样的? jiangfei 发表于 2015-2-12 18:16
由于创作于1974,DORAEMON知名度尚低,次时代定义明显有误。漫画被放弃,却在多年后TV化,都因DORAEMON取得 ...
其实奇天烈大百科和哆啦A梦如果看作同一世界观的话,就能较好地解释哆啦A梦里的科技爆炸。
从两百多年前奇天烈斋鼓捣黑科技的时候开始,这世界就已经进入奇怪的科技树了,只不过一直没有大范围传播而已。
而木手英一,我相信他后来对秘密道具的诞生起了关键作用。 Cristaldo 发表于 2015-2-12 23:21
我挺期待《小超人帕门》的大全集版本能**版或港版。因为和哆啦A梦一样,这作品有一些单行本从未收录的篇 ...
我是指大全集三卷本的SF短篇。旧版书脊印刷文字高度不一看着真难受。
包括藤子不二雄·A的作品在内,除去异色短篇外所有动画化的作品似乎都曾在国内播放过? finnegan 发表于 2015-2-13 08:54
我是指大全集三卷本的SF短篇。旧版书脊印刷文字高度不一看着真难受。
包括藤子不二雄·A的作品在内,除去 ...
没有吧。藤子不二雄漫画改编的动画很多,有些比较早期或者不知名的作品国内可能没有引进过:
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%97%A4%E5%AD%90%E4%B8%8D%E4%BA%8C%E9%9B%84%E3%82%A2%E3%83%8B%E3%83%A1%E5%8F%B2
而在主要作品里,如果排除港澳台的话,《超能力魔美》国内应该没有播过。
《大耳鼠芝比》和《21卫门》可能也没?
话说男主角到底是姓齐还是木手?我记得动画一集提到男主叫做齐英一,齐天烈年轻时候本名是齐英进
----发送自 STAGE1 App for Android.
页:
[1]
2