【个人制作】PS2『夏梦夜话』全语音中文影像版 序章第01话
本帖最后由 三十张 于 2014-6-7 09:57 编辑クリエイターの情報
原画 如月瑞(如月水) , ひぐちのりえ(てぃあ)
シナリオ 水無神知宏 , 田中ロミオ(山田一)
音楽 CUBE
声優 満仲由紀子(氷室涼子、シャル) , 長崎みなみ(ジゼル、ヴァランチーヌ) , 氷山瑠果(その他) , 神谷浩史(ゼフィロス) , 疋田由香里(アリス) , 牧島有希(夏目小鳥、ゲーティア) , 金田朋子(青海綾香、レミ、コロンビーナ) , 銀河万丈(ザカリウス) , 朴ロ美(ペルソナ、クリス) , 葉崎かおり(アメリア、晶) , 高梁碧(高橋裕子)(テゥ、コッペリア) , 本田裕之(エイハブ) , 大八木英央(ファウ、雪の女王) , 小松由佳(アルマデル) , 後藤哲夫(アルルカン) , 池ノ谷太助(魔法使い) , 北条えん(その他) , 緋乃芳樹(その他) , 内埜則之(その他) , 手塚祐介(その他)
纯个人制作自己录制的PS2实况再加上从移植版提取的中文翻译,不过看样子光序章要做完都很难了。。。如果谁有时间又有兴趣帮忙打时间轴应该会继续,实在没人帮忙应该不会再折磨自己继续做了
序章第1话制作完成
http://www.bilibili.tv/video/av1173192/
下载
.mp4
115网盘礼包码:5lbd3tgk3toi
http://115.com/lb/5lbd3tgk3toi
不是有PC中文版么? 柊四四八 发表于 2014-6-7 10:28
不是有PC中文版么?
PC版一直没有角色语音,而且是坑爹的古月引擎移植完全无法代表原作效果 楼主真是KID真爱,不做个3M或魔法学园吗 fureiya 发表于 2014-6-7 11:43
楼主真是KID真爱,不做个3M或魔法学园吗
没人翻译啊另外我一直想找KFC当年做过的MMM序章影像版。。。还有黑白色的完整影像版 说起古月引擎,我倒是很熟悉古月引擎的作者 三十张 发表于 2014-6-7 11:25
PC版一直没有角色语音,而且是坑爹的古月引擎移植完全无法代表原作效果
我怎么记得好像有提取语音的…… 本帖最后由 alaya 于 2014-6-8 08:13 编辑
感谢LZ发片
顺带求PC中文版链接,之前下了一个exe文件win7win8都打不开 alaya 发表于 2014-6-8 08:08
感谢LZ发片
顺带求PC中文版链接,之前下了一个exe文件win7win8都打不开
夏梦夜话 简体中文硬盘版v1.01
115网盘礼包码:5lbeei1jygt8
http://115.com/lb/5lbeei1jygt8
最近做的完美硬盘版已打官方1.01补丁,无启动失败、游戏跳出等常见BUG支持Win7
不过运行时需要用DT加载压缩包中附带的最小镜像 真实之影 发表于 2014-6-7 22:47
我怎么记得好像有提取语音的……
真没有那是另外几部,只有这部KFC没做语音补丁 三十张 发表于 2014-6-8 08:24
夏梦夜话 简体中文硬盘版v1.01
115网盘礼包码:5lbeei1jygt8
http://115.com/lb/5lbeei1jygt8
感谢! 三十张 发表于 2014-6-8 08:26
真没有那是另外几部,只有这部KFC没做语音补丁
那是我记错了?
当初我记得还是古月引擎的那个作者自己在YLT论坛放出来打包软件教怎么做语音的……可惜现在YLT也不在了 有句刚句,文字类游戏的直播最没有看头,光一个阅读速度就众口难调了,精神支持下 精神加鹅。我记得我之前看的i/o的中文影像也是楼主传的,可惜只有2个路线…… 家里蹲废柴 发表于 2014-6-8 11:21
精神加鹅。我记得我之前看的i/o的中文影像也是楼主传的,可惜只有2个路线…… ...
i/o就做了2个线的中文影像……听说贴吧有人开坑double,root想顺带把i/o也填上,不过我看悬……
另外i/o已经有英化补丁了,英文水平不错可以直接去玩英文版 真心牛啊,支持民间声优系列 真实之影 发表于 2014-6-8 20:42
i/o就做了2个线的中文影像……听说贴吧有人开坑double,root想顺带把i/o也填上,不过我看悬……
另外i/o ...
狂喜乱舞!
地址:http://lemniscatranslations.wordpress.com/io/ 本帖最后由 三十张 于 2014-6-11 09:40 编辑
真实之影 发表于 2014-6-8 09:24
那是我记错了?
当初我记得还是古月引擎的那个作者自己在YLT论坛放出来打包软件教怎么做语音的……可惜现 ...
语音已经提取出来了,你还记得具体的语音移植方法吗?算了只能预览一转换出来就听不到了 三十张 发表于 2014-6-11 09:29
语音已经提取出来了,你还记得具体的语音移植方法吗?算了只能预览一转换出来就听不到了 ...
当初的方法是狐大仙自己放出来的,其他地方似乎找不到了,橙空有转贴,但是封包的软件没办法下载了
http://bbs.sumisora.org/read.php?tid=10946912&fpage=0&toread=&page=1
如果他在乐百氏工作的话说不定可以想办法联系上吧…… wjn6347xjs 发表于 2014-6-11 01:15
狂喜乱舞!
地址:http://lemniscatranslations.wordpress.com/io/
要翻墙啊……
还好直接别人传给我时我扔百度了……
本体http://pan.baidu.com/s/1i33gu8X
补丁http://pan.baidu.com/s/1i3tCTId
打完补丁后每次进入游戏还需要applocal 真实之影 发表于 2014-6-11 10:22
要翻墙啊……
还好直接别人传给我时我扔百度了……
你这个英化补丁不是最新的。。。
Patch 1.02:http://pan.baidu.com/s/1kThvsyz 真实之影 发表于 2014-6-11 10:08
当初的方法是狐大仙自己放出来的,其他地方似乎找不到了,橙空有转贴,但是封包的软件没办法下载了
http: ...
夏梦夜话的PS2版音频文件不是.AFS包所以还是不好用。。。 从rewrite吧到B站到苍雪到S1都看到了楼主的发布,接下来的章节还会继续做下去吗?
也不知道娱乐通为何要移植这个冷门作品,移植了吧,又图省钱不买语音,没见过这样办事的。 云梦泽岸 发表于 2014-6-11 16:17
从rewrite吧到B站到苍雪到S1都看到了楼主的发布,接下来的章节还会继续做下去吗?
也不知道娱乐通为何要移 ...
听雨伊人之前说代理通常不是代理一个产品的,通常是代理一个产品线,就算是单独代理一个有点名气的大作也往往捆绑上其他2,3个小作品,放着不出还不如移植出来骗点钱。夏夜梦话应该YLT移植的最后一个KID游戏,也是YLT本身发售的最后一个游戏了 语音已经全部成功提取出来了可惜还是找不到封包工具 这是PS2全语音(已经转换为.wav解压后有3G多)
A980~
115网盘礼包码:5lbee5qxmy1t
http://115.com/lb/5lbee5qxmy1t
ogg转换工具直接改成用最新版就正常了 转换之后的ogg格式语音解压后300多M
A980(ogg).7z
115网盘礼包码:5lbd3h6g4h5s
http://115.com/lb/5lbd3h6g4h5s
就差一步打包了。。。 哇噻真爱 我当时真是做梦都想看完i/o的影像版… osk666 发表于 2014-6-14 01:58
i/o的话,就是想象一下都会晕掉
去年我终于忍不住啃了
页:
[1]