本帖最后由 hjyssg 于 2014-5-21 11:29 编辑
那你发帖用繁体又是什么心态?
--------------------------------------------------
我们高贵的s1er看动画根本不看字幕好不好
一个个都发钓鱼帖又是什么心态,一个鱼池不够还再开一个
[讨论] 请问「非繁体字幕不看」的大陆人是什么心态?
例如这贴
bbs.saraba1st.com/2b/thread-1025449-1-1.html
对我来说,由于繁体简体都看得懂,所以字幕是繁体或是简体都无所谓。
就是不太理解,为什么有些从小就学简体字看简体字写简体字,连网络上也用简体字的大陆人,看片的时候却非繁体字幕不看呢?
同样的动画,同样的翻译,繁体版是否会比简体版更加好看?如果会更好看,那又是好在哪里?请大大们不吝赐教。
大陆人学台湾人反串?无聊
伸手党没人权喽 自己下载的有的选的话 还是会选简体字幕 至于大大们的想法 萝卜青菜 各有所爱吧
头像加繁体黑的好
因为美观
这帖能不能投诉飞火星?区域地图炮+“全文外来语”
不都是中文? 那么多意见要么啃生肉要么就看英文版 要么就别看
----发送自 STAGE1 App for Android.
讨论简繁问题的都她妈傻逼自己爱看什么看什么聊个屁
包皮破落户 发表于 2014-5-21 11:07
懂日语不用看字幕的大大在哪里?
快来教训这帮看个动漫还要看字幕还要争论简繁体的渣渣们 ...
就算懂日语但是对于某些英文或者各种专属名词也不一定都知道只能靠剧情去理解。
其实看那些年轻人的肥猪流文字就知道他们觉得一大堆的看起来时髦
只要看得懂就可以了,在乎那么多干嘛!
有时候看半天才反应过来那是繁体。
——— 来自Stage1st Reader For iOS
我不习惯看繁体,那就下载简体的看咯……你发这种话题除了引战外还能起到什么作用……实在蛋疼就割了吧,不然容易癌变。
因为在文件夹排序中B排在G的前面
我来揭示真相
真相其实很简单,最开始接触的都是繁体字幕的盗版VCD,所以先入为主就建立了繁体字幕才是正统的观念,长大以后看简体字幕一股子山寨气息,还是繁体看的舒服
不服来辩,当然我不会再说了,所以跟你辩论的将会是楼下
动画 x
卡通 o
反串失败
繁体...真是为了时髦看时髦的多半是没看过啥古籍吧,看一本华阳国志校补图注看的某死去活来不能更爽
能有什么心态你不喜欢吃萝卜就看不得别人吃萝卜了吗?
----发送自 STAGE1 App for Android.
第一空降场 发表于 2014-5-21 11:21
用繁体字发这帖只是为了表示我并不排斥繁体字。不是反串台湾人。
你用英国国旗当头像,我们还以为你是“荣誉英国国民”。
漫区外野一家亲
国人不会自称大陆人,求不反串。也很少能看到繁体字发帖,求不反串。
虽说别人愿意看什么字幕是人家的自由,不过我也有表达我对他们的看法的自由:
明明是大陆人还爱看繁体字幕的精港精湾真恶心
外野再不开,漫区要被玩坏了